— Черт, Кирин! Мы только что поели. Почему ты не сказала мне раньше? Сэмми, не двигайся. Не позволяй никому убирать это. — Она прошла мимо столика Джека с дочерью на руках, а затем заколебалась. — Не могли бы
вы присмотреть за ним, пока я отнесу ее в уборную?
— Конечно.
Так и должно было быть. Такая невежественная женщина не заслуживала того, чтобы воспитывать его сына. В тот момент, когда дверь туалета закрылась, Джек начал действовать. Это было почти слишком просто.
Предложив ребенку еще одну игрушку, они, взявшись за руки, пошли через парковку.
Джек нес остатки своей еды, а Сэмми сжимал коробку.
Сердце Джека бешено забилось. Он рывком открыл заднюю дверь и поднял ребенка на заднее сиденье.
— Поищи под этим одеялом свою игрушку, а потом оставайся там, чтобы ты мог выпрыгнуть и удивить маму.
Сэмми сделал в точности так, как ему сказано, и Джек улыбнулся. Он сел впереди, снял солнцезащитные очки и кепку, бросил их на пол, а затем наклонился ниже уровня окна, чтобы переодеться. Когда он выпрямился, то застегнул свою зеленую рубашку.
Когда Джек выехал из центра, то издал радостный возглас.
Мальчик недолго оставался под одеялом. Через несколько мгновений он сел и начал есть картошку фри, сжимая в руке одну из игрушечных машинок.
— Где мамочка? — спросил он.
— Я везу тебя к ней.
— Куда мы едем?
— К мамочке. Хочешь конфетку? — Джек протянул на руке три «Эм-энд-эмс» с желтой таблеткой поменьше.
Сэмми съел их, а затем взял из коробки еще горсть картофеля фри. Он вдруг ахнул:
— Мне нельзя есть конфеты, пока я не поем.
— Мы не расскажем маме. Наш секрет.
— Если я съем все свои наггетсы, может быть, она не рассердится.
— Хорошая идея, — подтвердил Джек.
— Мама злится, если я не пристегнут в кресле.
— Мы хотим сделать ей сюрприз. Ложись так, чтобы она тебя не видела.
— Хорошо.
Он лег и продолжил есть. Джек вздохнул. Если бы только Кейт была такой же сговорчивой.
К тому времени, когда они добрались до мотеля, мальчик уже почти спал. Джек вышел и открыл заднюю дверь.
— Посмотри, что я купил тебе. Давай снимем эту старую штуку. — Джек переодел ребенка в футболку с динозавром.
Сэмми устроился на сиденье, и Джек накрыл его одеялом. Он положил майку мальчика в сумку вместе со своей футболкой с надписью «Флорида», шляпой и солнцезащитными очками и засунул их под коробку сзади. Достав нож из бокового кармана, он использовал его, чтобы закрепить номерной знак, прежде чем вернуться в комнату.
Кейт проснулась, когда он снял скотч с ее рта. Джек поднес бутылку с водой к ее губам и наклонил ее. Когда Кейт сглотнула, он ущипнул ее за нос, сунул желтую таблетку ей в рот, прежде чем снова опрокинуть бутылку. Он продолжал лить, пока не кончилась вся вода, большая часть которой впиталась в подушку у нее под головой.
— Что?.. — пробормотала Кейт.
Она все еще была в отключке. Таблетка, вероятно, оказалась излишней. Он перерезал путы на ее запястьях, положив остатки в карман, прежде чем развести ее руки по бокам. Кейт ахнула от боли.
— Одевайся. — Джек набросил на нее желтое платье, которое она носила накануне, и стал наблюдать, что она сделает, когда увидит кольцо у себя на пальце.
Кейт подобрала свои сандалии и остановилась. Когда начала снимать кольцо, Джек поймал ее за руку.
Кейт изо всех сил пыталась освободиться.
— Я этого не хочу.
Джек вывернул ее запястье, подняв руку до середины спины, и Кейт вскрикнула.
— Если ты снимешь его, я оторву один из твоих пальцев. Поняла?
Кейт всхлипнула и кивнула. Он отпустил ее. Пока она стояла, потирая запястье, Джек взял ее новые очки и надел ей на лицо.
— У меня в машине свадебный подарок. Держу пари, ты никогда не догадаешься, что это.
***
Тэд Скиннер услышал крик из своего кабинета и поспешил в ресторан.
Один из его сотрудников обнимал рыдающего, почти в истерике клиента.
— Что случилось? — спросил Тэд.
— Мой сын, Сэмми, он пропал.
Тэд выдохнул. Пропавшие дети находятся. Он гораздо больше беспокоился о мышиной голове в гамбургере.
— Не волнуйтесь, мы найдем его. Он не мог уйти далеко. Как его зовут?
— Во что он одет?
К тому времени, как они обыскали ресторан, включая кладовую и открытую игровую площадку с горкой в виде зеленого дракона, прошло время. Старые клиенты уезжали, а новые прибывали. Эми Хау была в ужасном состоянии в его офисе, и ее дочь тоже рыдала, потому как мать слишком крепко ее прижимала.
Тэд попытался заставить Эми ослабить хватку, но она вцепилась сильнее.
Тэд позвонил в службу безопасности «Плазы» только тогда, когда убедился, что мальчика в ресторане нет. У него не было своих детей, но он знал, что дети постоянно исчезают. Они уходили с детских площадок, даже из детских садов, и, как правило, их кто-то находил. Он совершил ошибку, слишком остро отреагировав в прошлый раз, когда мать запаниковала. Он позвонил в полицию, и ребенок обнаружился под одним из столов. Он чувствовал себя полным дураком.
Шли минуты.
— Где он? Где он? — повторяла Эми.
— Они найдут его, не волнуйтесь, — успокаивал Тэд. — Охрана проверяет все, включая служебные помещения.