Сейчас не время думать

Напишем: государю учинить

Супружество с одной из двух княжон..

Что ж, завещанье писано толково.

Но писанное надо закрепить.

Ее величество и знать не хочет

О тестаменте. Смертный приговор

Себе подписывать весьма не сладко.

Так, может, эдак… сами подмахнем?

Не все равно, кто это совершит,

Когда права за нами?..

Остерман

Так-то так.

Однако лучше было б по закону.

Известно всем, что многие указы

Подписаны рукой Елизаветы —

Императрица не сильна в письме.

Так вот и этот…

Меншиков

Было б хорошо.

Да трудно уломать ее.

Остерман

Принцесса

Весьма умна и многое поймет.

Меншиков

Она при государыне. Пойду.

Из опочивальни выходят Толстой, Елизавета и Сапега.

Толстой

Она в беспамятстве. Я опоздал.

Меншиков

Кто допустил людей к императрице?

Кто допустил?!

Елизавета

Я допустила.

Меншиков

Но

Ее величество нельзя тревожить.

Елизавета

Он верный наш слуга. А верных слуг

Пускать дозволено.

Меншиков

(Толстому)

Чего молчишь?

Толстой

С тобой глаголить не о чем.

Меншиков

Смотри!

Заговоришь. А ежели… так взвоешь.

Ведь мне твое известно воровство:

Зачем к Девиеру ты ездил и о чем

С Бутурлиным сговаривался. Здесь

Изменой пахнет… Мимо прежних вин…

Толстой

По прежним винам мы с тобой друзья.

А дальше сам уж будешь виноват.

Меншиков

Э! Ты меня с собою не вяжи!

Почуял, что пришло держать ответ,

И струсил. Да и было от чего!

Ты Алексей Петровича запутал

И погубил. А нынче хочешь вновь

Раскинуть сеть паучью!.. Знайте все:

Вот злейший враг царевича Петра —

Сукцессора российского престола!

Законного!.. По всем правам!.. По всем!..

Толстой

Кричи, кричи! Да не пужайся сам…

По прежним-то по винам мы друзья,

А винное пятно не ототрешь.

Конечно, все ты свалишь на меня,

Но хватит и тебе одних ошметков,

Светлейший князь!.. Прошу прощенья, ваше

Высочество!

(Кланяется Елизавете. Выходит.)

Остерман

Не время спорить с ним.

Меншиков в ярости озирается. Замечает Сапегу.

Меншиков

Ты, граф, ко мне повадился во двор.

Но не напрасно ли?.. Тебе бы знать,

Что нынешнего дня княжна Мария

Объявлена невестою его

Высочества!..

Сапега

Я это угадал.

Меншиков

Пожалуйте со мной, Елизавета

Петровна. Есть негласный разговор

Особой важности.

Меншиков и Елизавета уходят в опочивальню.

Остерман

(Сапеге)

Оплошно, граф!

Светлейший вам припомнит…

Сапега

Да, барон.

Он памятлив. Подайте мне совет.

Остерман

Расстройте брак царевича Петра

С княжной Марией.

Сапега

Разве я могу?

Остерман

Но вы — жених.

Сапега

Взаправду ли?

Остерман

Увы!

Но вы мужчина. Мне ли вас учить?

К тому ж царевич любит Лизавету.

В супружестве их можно примирить

Две линии наследников Петра.

Сапега

Но он ее племянник!

Остерман

Ну так что ж!

Потомки праотца Адама, граф,

Женились и на сестрах.

Сапега

Что за ум!

Но прецедент изрядно устарел.

Остерман

Ну это мы уладим! Богословы

Найдут резоны. Торопитесь, граф.

Я вас покуда упасу от гнева

Светлейшего. Но помните, что вы

Удачу можете словить за хвост.

Входит Меншиков. Сапега ретируется.

Меншиков

Не вышло ничего. Елизавета

Уперлась и ни с места. Говорит:

Не подпишу… Подгадил нам Толстой.

Остерман

Но отступать не следует. Еще

Представить цесаревне надлежит

Все доводы.

Меншиков

Хоть доводы крепки,

Но есть у нас заручка и покрепче.

Ступай немедля передай приказ

Полковникам гвардейским — от меня,

Чтоб строили полки перед дворцом.

Остерман

Надежный пункт. Спешу исполнить.

Остерман уходит.

Меншиков

Да!

Подумать если, для чего нужна

Вся эта кутерьма? Уйти б в сторонку,

Жить-поживать да горя не знавать…

Уходит наше времечко. И вот

Она уходит… Сам не умираешь,

Но отмирает все, что ты любил,—

И корабли, и крепости, и люди.

И ты, как дерево, что каждый год

Теряет ветку кровную. Один

Лишь ствол остался. И на том стволе

Давно уже не зеленеют листья.

Но дерево спокойно отомрет,

А нам и в смерти не дано покоя.

Власть — дело страшное. Уж если кто

Ввязался, тот живым не удерет:

Или тебя сомнут, иль ты медведем

Стань на дыбы и всех подряд вали.

Из опочивальни выходит плачущая Елизавета.

Плачь, цесаревна, плачь… Так легче будет…

Ей час пришел благой. А нам с тобой

Еще немало предстоит поплакать…

Твой батюшка, великий государь,

Нам дело завещал. И мы стоять

Должны не розно. А стоять едино.

И не шатайся! Вот тебе плечо,

На, обопрись. Доверься мне, царевна.

Над нами кружит стая воронья.

Повыклюют глаза.

Елизавета

О том ли думать!

Меншиков

Светлынь какая! Май уже у нас.

Май! Вот и маяться нам до скончанья…

Елизавета

О господи!

Меншиков

Плачь, цесаревна, плачь…

Май на дворе. Весенняя вода…

Она мне нынче говорит: Данилыч,

А я-то ведь как будто не жила.

Я те полжизни, говорит, забыла,

Когда была девчонкой и служанкой.

А этой жизни был короткий срок.

Вот так оно бывает, цесаревна.

Вот так.

Перейти на страницу:

Похожие книги