Вам не могу я отказать.Донской (которому человек раздает карты)
Мonsieur Мертвилов, вы?Мертвилов
Увольте, умоляю.Донской (с маленьким неудовольствием)
Насильно я играть не заставляю.Вы, Николай Петрович?Кобылович
Нет, —И я сегодня не играю.Донской
Вот странность, господа, у вас один ответ.Так как же партию?..(Мужу Елены)
Фома Ильич, мы с вами.Да вот monsieur Ставунин, и втроемСыграем пульку мы?Муж Елены (нехотя)
Пожалуй!(Те же, Постин, Петушевский, Баскаков в красных шароварах, бархатном охабне, с мурмолкой под мышкой.)
Донской (с радостью)
Вчетвером!Брависсимо! Иван Игнатьич с нами.Постин (раскланиваясь с неловкостью)
Мое почтение… Я часом опоздал,Да вот господ к себе все долго поджидал.Баскаков и Петушевский (в один голос)
Pardon, mesdames.Мертвилов (подавая им руки)
Друзья! Я говорил, с МосквоюСойдется Петербург и с Гегелем Фурье.Петушевский (Донской, вынимая книгу из кармана)
Имел я честь вам обещать Минье.Донская
Merci beaucoup.Донской (подавая Постину карту)
Иван Игнатьич, вы со мноюСадитесь vis-'a-vis.Уходят под руку с Ставуниным, за ними идут Постин и муж Елены.
Петушевский (вынимая porte de ctgares, Донской)
Вас не обеспокоюЯ пахитоскою?Донская
Fumez, je voes en prie.Кобылович (Мертвилову, показывая на уходящего Ставунина)
Ведь надо ж, — front d'airain! Нет, что не говори,А мненье общества…Мертвилов (громко)
Общественное мненьеЕсть воля общества живая и оплотЦивилизации, — и горе, кто пойдетБороться с волею истории.Баскаков
СмиреньеПред этой волею славяне лишь одниСпособны понимать.Кобылович
И кто же в наши дниСерьезно верует в такие убежденья?Бороться с обществом!..Петушевский
Позвольте… различатьПривык я мнения от мнений,Иное можно защищать,Иное же не стоит защищений,А ваше таково… Я слышал про оплотЦивилизации… ну стоит ли хлопотЦивилизация?Кобылович
Позвольте напередВам о приличии напомнить… ЗащищенийНе стоит мнение мое,Сказали вы?Мертвилов (с хохотом)
Опять конфликт противных мнений.Laissez donc vos folies, messieurs.Донская (поднимаясь с места)
Здесь душно, chere amie, пойдемте в залу.Она и Елена уходят, за ними Вязмин.
Мертвилов (оглядываясь)
Mais vouc chassez les dames… и боже, как отсталоОт века это все, к чему враждебный тон,За дамами пойдемте лучше в залу.Кобылович
Ставунин там?Мертвилов
Играет он.Все уходят, кроме Мертвилова и Эме, которые сидят у окна.
(Мертвилов, Эме.)
Мертвилов
Ставунин с вашею сестроюЗнаком давно?Эме (с досадою)
Не знаю я.Мертвилов
Вы скажете, я зол… но я от вас не скрою,Что странно это все.Эме (со скромностью потупляя глаза)
Она — сестра моя.Мертвилов