Мои руки дрожали, когда я медленно стягивал окровавленную одежду с моего тела. Мои движения были медлительными и неуклюжими, запястья адски болели после веревки. Когда моя грязная одежда была снята, я сел на металлический стул и медленно потянул пахнущую толстовку с капюшоном над головой. С джинсами все обстояло иначе. Я вздрогнул, как от боли, пока натягивал грубый материал на мои измученные, искалеченные ноги. Мне потребовалось около десяти минут, но даже в этой одежде я не чувствовал себя чистым.

Никсон вытащил шоколадку из кармана и протянул мне. Какого черта? Либо он откармливает меня до смерти, либо он сошел с ума. Черт бы его побрал.

В общем, я проглотил батончик и ждал, пока Никсон снова схватит пистолет. Вместо этого он снова приковал меня к стулу и направился к двери.

— Что это? — позвал я. — Ты просто уйдешь?

Его рука уже была на дверной ручке. Не оглядываясь, он ответил:

— Ты был одним из моих лучших друзей, Феникс.

— И?

— Каждый друг заслуживает того, чтобы умереть хотя бы с небольшим достоинством, разве нет? — он оглянулся и встретился со мной взглядом.

— Это ко мне не относится.

Он усмехнулся.

— Ну тогда благодари свою счастливую звезду, что я не устраиваю тебе Судный День. Постарайся немного поспать. У тебя долгая неделя впереди.

— Я с нетерпением жду нашей кровавой встречи завтра. — ответил я.

Лицо Никсона поникло. Кивнув, он открыл дверь и ушел.

<p>Глава 30</p><p>Никсон</p>

Я подъехал к зданию и сделал три шага, прежде чем услышал постукивание по асфальту. Через несколько секунд появившиеся люди схватили меня и подвели к деревянной двери дома.

— Что ты здесь делаешь? — раздался голос мужчины с сильным акцентом.

— Я позвал его. — послышался четкий голос с порога.

Я посмотрел Луке в глаза.

— И я приехал.

— У тебя есть то, что мне нужно?

— Да, он у меня. — я вытащил дневник. — Давай поговорим внутри.

Он кивнул головой, и мы направились в небольшую кухню.

Лука налил мне полный бокал вина.

— Ты справился быстрее, чем я ожидал.

— Я был обязан помочь. — я вздохнул и указал на дневник. — Я сохраню твой секрет, если ты сохранишь мой. — это звучало скорее, как насмешка, хотя на самом деле это была мольба.

— И что я получу взамен?

Я сделал большой глоток вина.

— Ты скрывал это слишком долго, Лука. Хотя бы признайся в этом.

— Я пытался…

— Она должна знать, что ты — ее двоюродный дедушка.

— Трейс не нужно знать таких вещей. Лучше держать ее от этого… подальше.

— От того, что ты влюбился в ее бабушку? Ты об этом?

Лука ударил кулаком об стол.

— Она обещала держать все в тайне! Но она написала об этом в дневнике. Почему? Не знаю. Это выше моего понимания.

— Она, теоретически, никому не рассказала. — я вздохнул. — Дневник у тебя, но у нас все еще есть проблемы.

— Убийцы? Ты не нашел их? — Лука встал передо мной. — Я думал, ты придешь, чтобы отпраздновать! Что мы, наконец, оставим прошлое позади, разве нет?

— Это произойдет, — я барабанил пальцами по столешнице, — в ближайшее время. Я обнаружил интересный факт в своей родословной.

— И? — Лука сел рядом. — Почему это касается меня?

— Потому что мой настоящий отец убил родителей Трейс.

— Я вижу. И кто он?

Я играл с пустым бокалом в руках.

— Ты не поверишь, даже если я скажу. Мне нужны доказательства, чьих-то слов недостаточно.

Лука кивнул и осторожно глотнул вина из своего бокала.

— Все равно что искать иголку в стоге сена.

— Я собираюсь сделать так, что каждый в радиусе сорока двух миль будет знать, что он — крыса, но это сложно.

— Как и все, касающееся нашего бизнеса.

— Да.

Лука достал сигару и понюхал ее.

— Давай называть вещи своими именами. Что я могу сделать для тебя, Никсон?

Мое сердце бешено забилось в груди, когда я посмотрел ему в глаза и произнес:

— Мне нужно, чтобы ты убил меня.

<p>Глава 31</p><p>Чейз</p>

Я смотрел ему вслед, когда он уходил, и ничего не делал. Я не был уверен, есть ли у меня право злиться, ведь, технически, они встречались, верно? Или это было раньше? Я растерялся в тот момент, и все, чего я хотел, это утолить жажду в какой-нибудь бутылке.

Она была в его спальне.

Спала.

Я знал, что должен найти ее и отнести в свою комнату. Как он мог быть столь безответственным? Что, если приедет Лука? Странным было так же то, что он оставил ее в своей комнате и никого не предупредил. Что, если у них были шпионы в доме? Или, того хуже, если кто-то из них мог наблюдать за ними все это время? Дерьмо.

Я вошел в комнату и поднял Трейс на руки. Укрыв ее, я отнес ее в свою комнату, положил на кровать и лег рядом.

Хорошо. Никто не говорил, что жизнь справедлива, и, судя по всему, я был в черном списке.

Никсон переспал с ней и потом просто ушел.

Он никогда не делал ничего подобного. Я делал.

Трейс тихо простонала. Она простонала его имя, не мое, и боль пронзила сердце глубже.

— Спи, Трейс. Все хорошо, ты в безопасности. — Я натянул одеяло выше, когда она повернулась ко мне, и притянул ее руки ближе. Она обвила руками мой живот, думая, что я был им. И впервые в жизни я хотел быть им.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги