- Верно. И ты научишь ее. Не так ли, Блэй?

Когда мужчина не ответил, Лирик посмотрела на Куина.

- Я захватила твою дочь, не так ли? Ты всю ночь не брал ее на руки.

Женщина развернула ребенка, и когда Куин эти черты, которые являли собой копию

ее мамэн, он отшатнулся - и тут же собрался.

- Вообще-то все хорошо. Но спасибо.

Он показательно наклонился и поговорил с Рэмпом, которого держал на руках папа

Блэя.

- И тебя мы тоже научим драться. Верно, здоровяк?

- Ты правда хочешь, чтобы он сражался? - спросила Лирик. - То есть, возможно, он

найдет другой путь в жизни...

- Он сын Брата, - сказал Блэй, вставая. - Так что он пойдет по стопам своего отца.

Мужчина взял свою тарелку, тарелку своей мамэн и направился к раковине.

- О, Куин, вот, возьми ее, - сказала жещина.

Куин покачал головой.

- Почему бы вам не положить ее в переноску? Я помогу с посудой.

- А тебе, - пробормотал отец Блэя его матери, - надо дать отдых ноге. Поднимайся в

постель. Давай.

- Мне надо прибраться.

- Нет, - твердо сказал Блэй. - Ты готовишь, я убираю, помнишь?

- Слушай своего сына, Лирик.

Когда пара затеяла очередной учтивый и вежливый спор, Куин приступил к

отчаянным попыткам поймать взгляд Блэя, пока они убирали на остров блюда и подносы,

тарелки и кружки.

Блэй на это не реагировал. На деле, парень, казалось, разозлился на что-то - хотя и

хорошо это скрывал, пока родители готовились разделиться на пары и уйти устраивать

Лирик в постели.

Когда мама Блэя обняла Куина, он с готовностью отозвался.

- Я скоро загляну еще раз.

- Тебе лучше так и сделать. И привезти моих внуков, спасибо большое.

Отец Блэя подхватил ее на руки.

- Через минутку спущусь, чтобы помочь, парни.

- Или, - вмешалась Лирик, - ты можешь немного посмотреть телевизор со своей

женщиной.

- Этот бардак надо...

- Они взрослые мужчины. Они прекрасно об этом позаботятся. Идем, там передача

про следующее массовое вымирание, которую я хотела посмотреть с тобой.

- Этого-то я и ждал с нетерпением, - с сухой любовью сказал отец Блэя.

Когда эти двое направились к лестнице, Куин готов был поклясться, что Лирик

кивнула ему в знак: Я позабочусь об этом. Не торопитесь...

- Не хочешь сказать мне, какого черта здесь происходит?

Куин отшатнулся и остановился на полпути к столу, чтобы забрать салфетки.

- Прости?

Блэй прислонился к раковине и скрестил руки на груди.

- Ты всю ночь даже не смотрел на нее. Ты не касался ее. Какого хрена происходит?

Покачав головой, Куин сказал:

- Прости, я не улавливаю...

Блэй ткнул пальцем в сторону переносок.

- Лирик.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Хрень полная.

https://vk.com/vmrosland

Когда Блэй уставился на него, Куин почувствовал, как его утомление

удесятерилось.

- Слушай, я не...

- Я знаю, я не ее родитель, но...

- О Боже, только не снова, - он запрокинул голову и уставился в обшитый панелями

потолок. - Пожалуйста, только не снова...

- ... я не собираюсь стоять здесь и позволять тебе игнорировать ее просто потому,

что она выглядит как Лейла, а ты терпеть не можешь Избранную. Я этого не допущу. Это

нечестно по отношению к твоей дочери.

У Куина на языке вертелось сказать парню, что он не понимает, но нет. Он не

ступит на эту дорожку.

Блэй ткнул пальцем в ту сторону.

- Она хорошая малышка, и если ты не испоганишь следующие двадцать пять лет

или около того, она вырастет в замечательную женщину. И мне плевать, что я не

упоминаюсь в их записях о рождении, и не имею на них прав...

- Без обид, но довольно этого. Слабый аргумент.

Блэй прищурился, как будто готовился рвать и метать, и тогда Куин залез в сумку

для подгузников и положил на гранитную столешницу пачку бумаг.

Пододвинув их к парню, он сказал:

- Я позаботился об этом.

- Что?

Медленно и протяжно выдохнув, Куин притащил свою тушу к столу и опустил свой

вес на стул. Комкая мятую салфетку, он кивнул в сторону документов.

- Просто прочти их.

Блэй был явно в настроении поспорить, но что-то, должно быть, задело его, какое-

то ощущение или, возможно, выражение лица Куина.

- Зачем? - потребовал парень.

- Увидишь.

Когда мужчина поднял бумаги и развернул их, Куин наблюдал за каждой деталью в

выражении этого красивого знакомого лица, за каждым движением бровей, напряжением -

а потом отвисанием - челюсти и губ, чистым шоком и недоверием, которые сменились

яростью.

- Что ты наделал? - спросил Блэй, наконец, подняв взгляд.

- Думаю, это вполне говорит само за себя.

Когда Блэй погрузился в перечитывание, Куин уставился на пару переносок, на

детей в них, на две пары глаз, которые начинали засыпать.

- Я не могу позволить тебе сделать это, - наконец, сказал Блэй.

- Слишком поздно. Внизу стоит печать Короля.

Блэй подошел к столу и буквально рухнул на стул, на котором сидела его мать.

- Это...

- Тебе переданы мои родительские права. Теперь по закону ты их отец.

- Куин, ты не должен этого делать.

- Черта с два я не должен. Я подкрепляю слова делом, - он указал на бумаги. - Я

объявил себя непригодным и неподходящим - и что ты думаешь, когда ты палишь из

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги