«Откуда у разбойников флаг барона?»Старл с этими мыслями вышел следом и прикрыл за собой дверь. Прямо напротив префектуры на центральной улице деревни стоял небольшой конный вооруженный отряд из восьми человек. Один из людей держал в руках герб с изображением флага барона – ястреба на ветке дуба. Люди были одеты в стальные кольчуги поверх рубах с изображением герба, плотные штаны со вставками из клепаной кожи и сапоги с тоники металлическими полосками. У каждого на поясе висел кинжал, почти напоминавший меч и шлем из грубой стали. За спиной воинов располагались деревянные щиты. Как отметил Старл, разница в возрасте между бойцами весьма разнилась. Среди них на довольно неплохом жеребце сидел молодой парень лет двадцати пяти, несколько человек остановились в интервале между тридцатью и сорока годами. И один, восседавший на коричневом жеребце, седой мужчина, по возрасту годился Старлу в отцы. Среди всей этой компании рубак, лица и тела которых были отмечены шрамами, особо выделялся подтянутый мужчина средних лет с синей повязкой на руке. Его лицо украшали пышные усы и голубые как небо глаза. При этом взгляд мужчины был суров и решителен. Старл понял, что именно он – старший в отряде.До ушей юноши доносились обрывки фраз, которыми староста перекидывался со старшим. Речь шла о разбойниках и зомбяках, о несчастьях постигших деревню за последнее время. Старший, молча, слушал и кивал, пока не увидел, как из префектуры вышли Старл, Пук и Бруно. Жестом он приказал старосте замолчать. Юноша почувствовал, как все восемь пар глаз уставились сначала на Пука, затем на него, а потом и на Бруно.– Здравствуйте, – Старл, не сбавляя шага, приблизился к отряду и встал рядом со старостой.
– Это они? – старший посмотрел на старосту и кивком указал на ребят.
Холтай кивнул.– Так и есть.
– Меня зовут Старл, со мной мой друг Пук и пес Бруно, – юноша не обратил внимания на странное поведение старшего.
Мужчина окинул Старла взглядом.– Ты не слышал, что в землях барона существует запрет на оружие для обычного люда? Или у меня что-то с глазами или я вижу у тебя меч, а у зеленого дубину?
– Слышал и что с того? Слухи ходят разные, – сказал юноша. – Если каждому верить, то, знаете ли… Да и места тут не безопасные, чтобы уши где попало греть и услышанному верить. Уважаемый староста подтвердить может.
– Могу, – согласился староста.
– А тебя никто не спрашивает, холоп, – заткнул его старший. Он повернулся к Старлу. – Ты понимаешь, чем это грозит? Что у тебя могут быть крупные неприятности?
– С какой стати? – юноша пожал плечами. – Бумаг я не видел никаких, а меч – это не палка, чтобы взять и выбросить. А руками против тех тварей, что у нас тут в лесу ходят, особо не защитишься, – Старл улыбнулся.
Глаза старшего блеснули.– Ты на что намекаешь, холоп? – спросил он.
– Отнюдь, – ответил юноша.
– А ты знаешь, чем тебе грозит самоуправство в баронских землях? Да еще и с применением оружия?
– К сожалению, ни о каких таких мерах я никогда не знал и слышу от вас впервые. А деревне я хотел помочь.
– Если бы не эти ребята сегодня ночью могло умереть несколько человек, – вступил в разговор староста. – Видят Боги, в этом и моя вина, что я упросил юношу помочь.
Старший хмыкнул и накрутил на палец свои усы.