— Они не столь богаты, но…

— Мне не деньги нужны. Мне нужно место для жизни. Место, куда я могу тебя привести и сказать, что мы дома.

На личико девушки упала тень.

— Я теперь понимаю что ты чувствуешь, Максим. Я теперь как и ты — тоже лишена Родины.

Повисла неловкая пауза. Она словно пыталась мне сказать, что ее Родину еще можно спасти, стоит мне лишь захотеть, только… на ум сразу приходила та мертвая поляна. Стоило представить себе бой с кем-то, кто на это способен, как становилось жутко, словно кролику перед удавом.

— Пойдем спать, поздно уже, — я машинально проверил наличие рюкзака возле кровати… и не обнаружил его. В душе похолодело. — Делина, ты не трогала рюкзак?

— Нет, а что?

— Ничего. Просто, кажется, надо выбить кое из кого немного спеси.

Я выскочил на улицу и попросил стражника позвать ко мне коменданта, на ходу обдумывая план. Надеюсь, среди всей этой ватаги найдется хоть один, кто умеет обращаться не только с металлами, но и песком.

***

Торси явно не ожидал меня снова увидеть здесь. Нет, каков мерзавец! Каждый раз выводить меня из себя, чтобы я из-за эмоций перестал следить за рюкзаком, а потом, использовав одного из своих гномов, попросту выкрасть у меня камень! Ну ничего, сегодня нас ждет представление. Тормонд, несмотря на мои опасения, сразу же согласился мне помочь — видать, этот скупердяй настолько сидел у него в печенках, что он не побрезговал, по сути, продать его человеку.

— Мы сегодня собрались рано, уважаемые гномы, — начал я свою речь, — но для уважаемого Торси это последний шанс предложить разумную цену и привезти бриллиант императору лично.

— А есть ли что продавать, человек? — спросил он со слащавой улыбкой. По имени он меня за это время так ни разу и не назвал. — Ты сегодня пришел с пустыми руками.

— Ты его видел не раз, так что прекрасно знаешь о чем речь.

Украдкой подошел Тормонд и сообщил о приезде нового посла. Я улыбнулся и попросил отвести его ко мне домой. Все шло по плану.

— Пока я не увижу камень, я не буду вести торг, — если данная сцена его и заставила понервничать, то виду он не показал. — Как знать, может быть, ты его уже где-то потерял… или продал?

Вот же ублюдок! Да он практически во всеуслышание заявил, что именно он причастен к краже, но при этом никто и ничего не мог ему инкриминировать!

«Мда, а я считал, что это эльфы мастера плести интриги»

— По сути — так и есть, но когда дело касается торговли, то тут, порой, уступают даже они.

— За меня здесь поручится каждый — камень находится у меня дома, он не потерян и не продан… пока что. Называй свою цену, уважаемый Торси, пока у тебя есть такая возможность.

— Я бы все же хотел убедиться, что с камнем ничего не случилось, — тот продолжал гнуть свою линию. — Вдруг там появилось несколько царапин и его цена немного упала?

Я предвкушающее улыбнулся. Скоро, совсем скоро начнется шоу.

— Торси, у вас все меньше и меньше времени, которое Вы тратите на глупый спор…

— Потому что я сомневаюсь, что качество товара осталось на прежнем уровне. Или что он вообще до сих пор у тебя, человек. Бриллиант очень крупный, поэтому его могли, например, украсть.

В его взгляде вновь появилось торжество, но в этот раз оно меня не раздражало.

— Я ручаюсь за него, Торси, — наконец, не выдержал Истерморт. — Я видел бриллиант сегодня утром у него дома.

— Ты не ювелир, Истерморт, — парировал посол. — Ты вполне можешь ошибиться.

— Я настаиваю на своих словах. Я видел именно бриллиант, именно сегодня утром и именно у него дома.

Бровь скупердяя слегка дернулась, но нам все же удалось зажать его в угол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги