Ампили уселся поудобнее, пытаясь понять, что к чему. Шанди здесь, конечно же, не было, однако он видел именно Шанди. Ампили знал его много лет и попросту не мог ошибиться.

Непонятно... Шанди сейчас находился где-то на паруснике или в каком-то укромном уголке на дальнем берегу Цинмера. Может, сейчас он видел настоящего императора, а все эти странные приключения были всего лишь галлюцинацией? Эта версия представлялась ему наиболее правдоподобной.

Когда новый император подошел к своему трону и поднял древний меч Эмина, чтобы ударить им по щиту, на Синем троне появился маг Лит'риэйн, смотревший на Шанди с загадочной эльфийской улыбкой. Вслед за ним возникла женщина-тролль, Смотрительница Запада. Затем... затем появился не кто иной, как Распнекс! Это был дварф собственной персоной - бородатый и коренастый, одетый в белую тогу, его голая рука лежала на рукояти огромного тесака, какие бывают разве что у мясников.

Все было в полном порядке...

Ампили чувствовал, что еще немного - и он сойдет с ума. Неужели его обманули? Неужели безумные похождения с дварфами и фавнами лишь пригрезились ему? Поверить в это было легче, чем усомниться в реальности происходящего.

Все было в полном порядке. Все происходило так, как и предписывалось церемониалом... Правда... Правда, на церемонии почему-то отсутствовал принц Эмторо, не было здесь и герцогини Эшии, сестры императрицы.

Неожиданно для самого себя Ампили понял, что и он сам не должен был находиться здесь. Он находился в Гувуше.

Бесспорная порука:

Бернардо

Ну что, Горацио? Дрожишь и бледен? Пожалуй, это не одна фантазия? Что скажешь ты?

Горацио

Клянусь вам Богом, я бы не поверил, Когда бы не бесспорная порука Моих же глаз.

Шекспир. Гамлет. I, I

Перевод М. Лозинского.

ГЛАВА 5

ГРОЗОВЫЕ ТУЧИ

1

- "Уомайа"? - вздохнул Шанди. - Назвать эту старую посудину именем моей матери? Она бы этого не одобрила... Она не одобрила бы и того, что сын ее, находясь в пределах Империи, в одночасье превратился в изгоя...

- А мне кажется, это название очень даже подходит ей, - беззаботно заметил Ило.

Император посмотрел на него с недоверием и неуверенно кивнул.

- Ладно. Так - значит так. Попробую к этому привыкнуть. Ты ведь знаешь из меня плохой шутник. - Он проговорил это едва ли не с тоской.

Прежде Ило никогда не позволял себе подтрунивать над Шанди, теперь же все изменилось.

- Император издал соответственный указ? Мне прощаются любого рода подстрекательство, оскорбления правителя и членов его фамилии?

Шанди заставил себя улыбнуться.

- Обратной силы закон не имеет.

- Ну что ж, для начала неплохо, - довольно кивнул Ило.

Они сидели с подветренной стороны пропахшего рыбой суденышка. Верзила, стоявший у руля, скорее всего, не слышал их разговора, впрочем, в любом случае он не смог бы понять, о чем ведут речь пассажиры. Прочие члены экипажа - а состоял экипаж всего из трех человек - находились сейчас в крошечной рубке. Скорее всего, они занимались дележом внезапно привалившего им состояния.

Со смертью Эмшандара рыбаки практически прекратили свой промысел, чему немало способствовал и налетевший неведомо откуда буран. "Белая императрица" потратила целый день на то, чтобы отыскать на просторах Цинмера хоть какое-то суденышко, которое смогло бы доставить на берег участников этого безумного предприятия. Первым покинул корабль Акопуло, за ним последовали король Краснегара и загадочный Тинал. Теперь корабль освободился и от последних своих пассажиров, после чего он растворился в тумане, унося с собой Чародея Распнекса и волшебницу, задумавших нечто, ведомое только им одним.

Начавшийся еще вчера дождь так и не думал заканчиваться. Погода из ужасной обратилась в мерзкую. Одежда, оставленная королем Рэпом, включала в себя и теплые плащи, однако и они не спасали их от пронизывающего холода. Ило с трудом сдерживал дрожь.

Шанди заметно нервничал, что бывало с ним нечасто, пусть при этом он и пытался вести непринужденную беседу. Послание Ампили, полученное ими прошлым вечером, расстроило всех - в том числе и магов. То, что самозванец стал главным действующим лицом во время траурных мероприятий, больно задело подлинного императора.

Ило, напротив, заметно оживился, пусть его радость и была недолгой - ее отравили качка и вонь, Исходившая от бочек с рыбой. Впервые за долгие месяцы или, быть может, годы он мог забыть о бумагах и делопроизводстве. Несколько недель, проведенных в седле, можно было считать своеобразным отпуском...

Он вспомнил о своем разговоре с императором.

- Честно говоря, - сказал он, - я вспоминаю "Белую императрицу" с известной печалью, мой господин. Там было совсем неплохо...

- Не стану спорить... Слушай, ты должен забыть о титулах. Мы теперь - не мы. Кто я, по-твоему? Ило предвидел этот вопрос.

- Вы определенно не фермер и не ткач. Стрижка у вас военная, а говорите вы как аристократ. Вы - Трибун первой когорты Четырнадцатого легиона. - Тогда почему я не в Квобле?

- Вы находитесь в отпуске. Прошлым летом ваш отец был произведен в маркизы Мосрейса. Вы направляетесь домой, с тем чтобы отметить зимние Празднества в кругу родных.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги