Всему этому его обучали Сова и Гепард. Бейз быстро понял, что имели ввиду близнецы, когда говорили о скорости освоения сущности. Он мог буквально за мгновение обратиться в волка, хотя это и стоило ему ломоты во всём теле, да и кожа потом жутко чесалась. Ни Сова, ни Гепард, не могли ничего подобного. В лучшем случае — немного изменить конечности или лицо.

Но, несмотря на все новые способности, растущее с каждой тренировкой умение и предельное напряжение, ему так и не удалось победить ни разу. Да что там двоих, он и Гепарда один на один не смог даже ранить! Правда, как потом сказал Сова, один раз близнец всё же прибегнул к скорости. Но ведь Бейз всеми силами пытался его убить, а Гепард только довольно ухмылялся, выставив пару клыков, и уклонялся, пока летару это не надоедало, после чего в два удара разобирался с вымотанным противником.

Вот и сейчас Бейз рухнул грязь в изнеможении. Сердце бешено колотилось в груди, лёгкие разрывались, мышцы горели огнём, а близнецы стояли, как ни в чём не бывало. Только две пары зелёных глаз сверкали во мраке.

— Пожалуй, хватит на сегодня, — сказал Сова. — Ты не выспался что ли? Какой-то ты не собранный, пропустил три удара, атаковал вяло.

— Вы на меня… вдвоём накинулись… — прохрипел Бейз. Перевернулся на спину, уставился на звёзды сквозь просветы в тучах. Он бы сейчас не отказался от дождя, да посильнее. Смыть пот и усталость.

В первую ночь Бейз полез в реку искупаться. Близнецы только посмеивались, но ничего не говорили. И вскоре стало понятно, почему. То, что в темноте Бейз принял за траву и обломки деревьев, вдруг поплыло против течения к нему навстречу. О крокодилах и прочих речных хищниках Сова рассказал уже после того, как Бейз выскочил из воды и вытаращил глаза на широко раскрывшуюся пасть зевающей рептилии, делающей вид, что она вовсе и не пыталась сожрать незадачливого купальщика.

— Вчера ты тоже дрался против двоих, — напомнил Гепард. — Но продержался дольше. Контроль должен был возрасти, а не ослабнуть.

— Вы что, время отсчитывали? — Бейз сосредоточился на дыхании, вспомнив об упражнении, рассказанном Совой. Вдох, выдох. Медленно, не спеша. — Не могу же я каждый день в одном темпе держаться.

— Ты его должен каждый день наращивать, — сказал Сова. Посмотрел на распластавшееся по земле тело Бейза, прислушался к дыханию и удовлетворённо кивнул. — Ты не первый айлер, которого мы тренируем.

— Тромвала тоже так гоняли?

— Ещё похлеще. Мы тогда не настолько хорошо освоились в этих телах, да и он весьма… необычный айлер.

— Необычный — это какой? — Каждый вечер Бейз пытался вызнать что-нибудь о друге, и каждый раз получал один и тот же ответ.

— Сам спросишь при встрече. Вставай, хватит валяться. — Сова направился к Гепарду, уже доставшему еду из сумки. — Пора ужинать.

Бейз ещё пару раз глубоко вздохнул, тщетно пытаясь унять колотящееся сердце и поднялся. Вместе с Гепардом они налегали на мясо, оставляя Сове овощи с фруктами, купленные в деревнях по дороге. Едва начались тренировки, Бейз сразу понял, откуда пошла фраза о «волчьем аппетите». Выматывался он так, что съедал наравне с обоими близнецами.

Сова втихомолку посмеивался, наблюдая за айлером. Они достаточно долго путешествовали вместе, чтобы изучить его вдоль и поперёк, и теперь с лёгкостью читать все эмоции и мысли на лице. И больше всего забавляла детская обида Бейза.

Ему было невдомёк, что этими тренировками они развивали вил выносливости. Никаких обычных человеческих сил не хватит, чтобы сравниться с боевым айлером, пусть и не так давно освободившимся. А этими тренировками удалось и возобновить упражнения, почти заброшенные из-за всех этих походов, и развивать вил, и обучать Бейза.

Сова покончил с ужином первый. Бросил в реку огрызок яблока, ухмыльнулся, глядя, как к нему устремилось два крокодила. Потянулся к плащу на сумках и достал дневник. Два зелёных огонька погасло, им на смену пришли чёрные провалы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги