Дари, ошарашенная такой речью, кивнула. Ей придумывать план? Да какой из неё стратег? Но в словах генерала есть доля правды… наверное. Ведь есть же?

Она погрузилась в размышления и честно пыталась что-нибудь придумать вплоть до самого вечера, пока не подъехал Налесар, разрушив барьер тишины.

— Похоже, вы с генералом успели обсудить появление Алиры. Строили догадки о моей новой знакомой? Или опять составляли план побега?

— Всего понемногу, — уклончиво ответила Дари.

За время поездки выработалось негласное правило отвечать друг другу правду. Не всегда понятную, но правду. Налесар ясно дал понять, что его не заботит их судьба. В первые же дни состоялся откровенный разговор. Тогда он прямо заявил, что планы его собратьев ему не интересны, и препятствовать кому-либо разрушать их он не станет. Единственная его цель — спокойно добраться до Ланметира и убедить вершителей последовать за ним. После чего он отправит троицу в Вердил.

Конечно, Дари словам Налесара не поверила. Но недели пути тянулись долго, завязывались разговоры, и постепенно установилось шаткое доверие. Летар походил на близнецов. Такое же подчёркнуто безразличное отношение, обращался только с обыденными просьбами, вроде готовки ужина или разведения костра.

Даже когда их компания остановилась в Визистоке, он не стал никого держать возле себя. Ограничился словами, что если утром кого-то не окажется на месте, остальные умрут, а следом за ними и принц. Такой способ ведения дел вызывает страх, но и уважение.

— Сколько лет твоей знакомой? — спросила Дари.

— Много. Чуть меньше, чем мне.

— А сколько лет тебе?

— Чуть больше, чем Алире, — с улыбкой ответил Налесар. Да уж, такая вот правда. — Какая разница? Это зависть?

— Да причём тут зависть? — возмутилась Дари.

— Не о том думаешь, Дарианна. Я упомянул зависть, потому что ты силт ло, а не женщина. И как бы не пыталась сдерживаться, желание повелевать стихиями унять не получится. Уж поверь, я знавал многих силт ло, лелеявших надежду поселиться в самой глухомани, в заброшенной пещере, и провести там остаток жизни, занимаясь мысленными изысканиями. Но потом они срывались и тратили десятки, а то и сотни лет разом. Всё равно, что прятать сладкое от детей — когда они до него доберутся, начнут объедаться, пока не поплохеет. А вы, силт ло, и есть дети.

Налесар прервался. Дари уже успела заметить, что нежелание вспоминать прошлое объединяет всех летар.

— Ладно, время привала. Сегодня готовит Пеларнис. — Налесар взглянул на менестреля, едущего рядом с Алирой и что-то вдохновенно ей рассказывающего, непрестанно жестикулируя и при это как-то успевая извлекать музыку из своей неразлучной лиры. — Похоже, ему не до этого. Пусть болтают, так всем будет спокойнее. Займёшься ужином?

— Ладно.

— Алира! — Налесар подъехал к своей знакомой. — Пора ужинать, привал.

— О, замечательно! А что у вас есть? Мы так спешили, захватили один сыр да вяленое мясо. Хорошо хоть решили ехать через Визисток и купили там припасов.

— Осталась жареная курица со специями, немного печёной картошки, сыр и салат, — ответила Дари, копаясь в сумке. Она съехала с Пути и спустилась с лошади.

Обычные предосторожности, вроде разбивки лагеря подальше от дороги, где его не увидят грабители, Налесар, как и наёмники, игнорировал. И однажды Дари узнала, почему. На них напали посреди ночи, но всех бандитов перебили, прежде чем она успела сообразить, что происходит.

— Замечательно! — воскликнула Алира. — А то мне кабанятина уже в горло не лезет.

Компания устроилась в тени небольшой рощицы. Готовить ничего не требовалось, и костёр разводить не стали, и без того жара донимала путешественников, и Дари всё ждала, когда же начнутся дожди, коими так славится Ланметир.

Она раздала ужин. Новые рты сократили размеры порций, зато разнообразили их своими припасами.

Менестрель весь вечер не отходил от Алиры. Двое её спутников, видимо, ничуть не возражали, а то и наоборот, радовались. Алира замолкала только когда отвлекалась на еду или пока Пеларнис рассказывал свои истории.

Покончив со своей частью ужина, Налесар сразу отправился спать. Он поступал так каждый раз, не заботясь о том, чем займутся его спутники. То ли уверовал, что они никуда не денутся, то ли действительно ему было всё равно.

Пеларнис к еде едва притронулся, всё внимание занимала Алира. Генерал после ужина тоже лёг спать, как и двое в плащах, устроившихся поодаль от остальных.

Дари проверила запасы еды, отложила часть на завтрак и принялась укладываться, но спать пока не собиралась. Мысли вновь вернулись к словам генерала.

Какой она может придумать план? Как предупредить их, не выдав себя? А самое главное, как освободить дочерей и взять их с собой? Без них она никуда не пойдёт.

Разговоры Пеларниса и Алиры отвлекали. Дари вздохнула, проклиная болтливого менестреля, и окружила себя барьером тишины.

<p>Глава 27</p><p>Стая</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги