— Нет. Кархарий… то есть дивайн, — Эджур сцепила ладони. — Я думала, что он не заинтересован во мне. Он ведь такой аккуратный, такой строгий, справедливый и неподкупный. Как он может заинтересоваться мной?

— Леди, если бы не моя Тамила, то вы были бы среди претенденток на моё внимание, — улыбнулся Кархарий. — Все эти склянки и перегоночные агрегаты чрезмерно занижают вашу самооценку. Будьте смелее.

— Вы должно быть шутите.

— Леди Эджура, я похож на шутника?

— Я, — на губах женщины заиграла робкая улыбка. — Хорошо, я подумаю над вашими словами.

Кархарий добродушно улыбнулся и коротко кивнул.

— С недавних пор Гверн захандрил. Стал молчалив, закрыт и чересчур своенравен. Он не хочет принимать моих слов, он увяз в иррациональности. Думаю, его, в том числе, снедает жажда общения с вами.

— Да, я тоже это заметила, — задумчиво произнесла Эджура.

— Поэтому прошу вас — составьте ему компанию. Помогите прийти в себя, а там кто знает…. В общем, помогите и ему и себе. Из вас выйдет красивая пара.

Женщина с широкой улыбкой отбросила назад вновь упавшую прядь.

— Я попробую.

— Буду рад увидеть вас вместе на свадьбе моей племянницы, — Кархарий легонько коснулся её плеча. — У вас всё получится.

— Спасибо, Кархарий.

Сияя, Великий Алхимик вышла из зала.

К изумрудному трону подошёл Джензен.

— Вы даже не дали ей закончить с докладом, дивайн.

Кархарий удивлённо посмотрел на молодого человека, потом на свиток, который держал в руке.

— Боги, а я и забыл. Ну, ничего, главное она мне уже рассказала. Неожиданный вердикт, правда?

— Я тоже удивился, — Джензен заложил руки за спину. — Дивайн, можно вопрос?

Теург бросил на него ироничный взгляд.

— Вам что — и правда так нравится сидеть на этом троне?

— Нет, — мужчина махнул рукой и начал подниматься. — Более того — даже если бы меня попросили стать настоящим Пророком, я бы не согласился.

— С трудом могу в это поверить, дивайн. Даже те, кто уже обладают определённой властью, всё равно стремятся к ещё большим её объёмам.

Кархарий задумчиво прищурился и медленно зашагал вдоль колоннады.

— Тебе нужна более точная формулировка? Скажем так — я предпочитаю то сочетание власти и обязанностей, которое имел, будучи первым советником…. К тому же и сам трон жутко неудобный. Кто додумался сделать у подлокотников такие острые углы?

— Тогда зачем весь этот спектакль?

— Затем, что мне нравится вытворять дурацкие, но милые вещи. Вы бы видели свои лица, когда я сказал вам подождать, пока сяду на трон.

Юноша кашлянул. Кархарий моргнул.

— Джензи, ты придумал, как горничная выбрала среди одинаковых бутылок именно ту, в которой был яд?

— Если она была не в сговоре с убийцей или не пыталась убить Шаку самостоятельно, дивайн?

— Разумеется.

Молодой человек прикрыл больную кисть задравшимся рукавом платья.

— Если горничная ни о чём не догадывалась, то я вижу лишь один вариант. Это была чистейшая случайность.

— Или, — произнёс Кархарий, глядя себе под ноги и ступая лишь на тонкие линии между мраморными плитами, — кто-то контролировал её разум.

Джензен остановился и с покрасневшим лицом посмотрел на Кархария.

— Дивайн?

Кархарий с любопытством изучал лицо парня. Растерянность, волнение, удивление. Эмоции, могущие принадлежать как виновному, так и невиновному человеку. Он решил легонько испытать его на прочность.

— Это всё покушение на Шаку, Джензи. Разумеется, я решил проверить и тебя. Лично. Не прошу у тебя прощения, потому что знаю, что ты прекрасно меня поймёшь.

— И… каков результат?

— Я нашёл вот эту книжку, — Кархарий выудил из кармана толстый томик с гибкой обложкой. — Твой чистовик. В нём ты описываешь свои эксперименты в области нахождения магических Слов. Рефрамантия Сознания, Пространства, Времени.

Джензен покраснел. Очень хорошо.

— Не нужно стыдиться написанного, Джензен. Очень любопытное исследование природы рефрамантии Сознания. Очень амбициозно. Я был таким же в твоём возрасте.

Джензен наклонился и одёрнул края платья.

— Да, дивайн, я изучал рефрамантию Сознания, как и десятки учёных до меня. И если вы, дивайн, решили, что я в чём-то их превзошёл, то мне придётся вас разочаровать.

В его глазах мелькнула обида. Кархарий положил руку ему на плечо.

— Ну-ну, юный честолюбец, порой амбиции нуждаются в нескольких хлёстких ударах. Падать тоже бывает полезно. Так значит, это является причиной твоего хмурого лица в последние недели? Твои исследования не привели ни к чему?

Джензен несколько мгновений молчал, и мужчина чувствовал, как в нём борются какие-то мысли.

— Нет. Дивайн, по правде сказать, я устал от вашей племянницы.

Теург удивлённо вскинул брови.

— Поначалу мне удавалось выдерживать её взбалмошность, но вы сами знаете Шаку — если ей понравилась какая-то вещь, то она вцепится в неё всеми конечностями. Боюсь, она слишком сильно привязалась ко мне.

— Тебе не нравится женское внимание?

Джензен покраснел.

— Нравится, но меня тревожит трон.

Кархарий заходил из стороны в сторону, сцепив руки за спиной.

«Наконец-то!»

Перейти на страницу:

Похожие книги