— Можно мне сесть рядом с вами? — спросили его справа. Цеппеуш повернулся на голос и увидел невысокую девушку в чистой белой рубашке, какие задёшево продаются в любой лавке одежды. На девушке также была надета длинная салатовая юбка со складками. Цеппеуш опустил глаза вниз, и увидел, что из-под пол выглядывают носы простых чёрных туфель. Слегка ошалев от такого гардероба, он вернулся к симпатичному лицу, обрамлённому густыми каштановыми волосами. Медленно поднявшись со стула, юноша помог незнакомке усесться. Та мило ему улыбнулась.

— Спасибо. Честно сказать, я думала, что вы меня прогоните.

— Просто я решил, что вы должны быть кем-то очень значимым, если осмелились сесть рядом со мной.

— Я джустикарий Мириам.

Цеппеуш моргнул.

— Ни за что бы не догадался, что вы служительница Церкви.

— Наверное, вы считали, что святоши всегда ходят в сутанах и рясах.

— Я думал, что они спят в них!

Девушка тихонько засмеялась, разглядывая бокал с вином, стоявший перед ней. Цеппеуш почесал затылок.

— А зачем вы пришли? Не думаю, что среди гостей затесались девоны.

— Джустикарии тоже любят отдыхать, — Мириам выдохнула и, отпив из бокала, сделала брови домиком. — Боже, мне говорили, что оно вкусное.

— Мириам никогда не пробовала вина, — раздался голос матушки. — Пожалуйста, не нагружай её слишком сильно.

Присутствующие разом посмотрели на девушку. Та обвела их взглядом. Её нога и нога Цеппеуша на мгновение соприкоснулись, и юноша почувствовал, что та вся дрожит.

— Я сменила джустикария Аргенса на посту главы Керберской Церкви, — высоким голосом произнесла девушка. — Все письма с вопросами теперь отправляйте мне. И не волнуйтесь насчёт перегрузки — я не сломаюсь.

«Надо было сообразить раньше», — укорил себя Цеппеуш, разглядывая профиль девушки. — «Когда узнал, что она джустикарий. Похоже, Протоург Карранс нашёл в ней что-то особенное, раз предпочёл видеть в роли своего наместника в Керберах её, а не Аргенса».

Матушка, кажется, сочла наступившую паузу неловкой, потому что обратилась к сидевшему напротив неё Каю, чьё место он занял.

— Я слышала, что вам нравятся оружие, дивайн Кай.

Молодой человек засунул в рот слишком большой кусок оленины и пытался его проглотить.

— Раззява, где твои глаза, — зашипела на слугу Крина и вырвала из его рук кувшин с вином, ловко наполнив чашу Кая. Цеппеуш оглядел стол и заметил, что некоторые из ренедов перестали разговаривать и просто наблюдали за действом. Кое-кто при этом неодобрительно хмурился. Кай сглотнул, с благодарностью посмотрел на Крину и повернул голову к Миранде.

— Это правда. Я коллекционирую оружие. И, раз уж вы завели эту речь, госпожа, то я слышал, что где-то в Кербергунде находится сам Алый Клык. Это правда?

— Слухи верны, дивайн Кай.

Кай опустил на стол руку с зажатой в ней куриной ножкой и взволнованно посмотрел на женщину.

— Я могу взглянуть на него?

— Кай, где твои манеры? — Реган недовольно покачал головой. — Алый Клык наверняка находится там, где и должен находиться — в руках у Миклавуша Мендрагуса. Очень жаль, что дивайн не смог присутствовать здесь. Я очень сильно хотел его увидеть.

Лицо женщины окаменело.

— Миклавуш постоянно в разъездах, — отчеканила она. — А на Алый Клык вы можете посмотреть хоть сегодня — он находится в фамильном арсенале. Обратитесь к нашему магу Штруду — он вам всё покажет.

— Вы хотите увидеть Алый Клык? — громко произнёс Цеппеуш, обратив на себя внимание Кая и ещё нескольких человек, и вдруг скривился от боли — Мириам надавила каблуком туфли на палец его ноги.

— Дивайн Цеппеуш сам покажет его завтра утром, — вставила она. — Вы ведь отбываете вечером?

Кай вежливо кивнул. Цеппеуш оскалил зубы в улыбке.

— Вот и хорошо, — улыбнулась девушка.

Разговоры за столом вновь возобновились. Юноша взбешённо повернулся к соседке.

— Какого демона?

— Я думаю, ты бы пожалел, если бы стал демонстрировать Алый Клык всем присутствующим, — спокойно ответила та, кладя в рот виноградины.

— Сейчас я жалею, что позволил тебе сесть рядом.

— Хорошо, потому что мне очень нравится злить самого Цеппеуша Мендрагуса, главного бабника всех Кербер.

— Ах, вот оно что, — Цеппеуш подобрался. — Так ты испытывала ко мне определённый интерес.

— Как учёный испытывает интерес к подопытному животному. В твоём случае — к ослу.

Кто-то из соседей начал на них посматривать.

— В твоём случае только осёл тебя и удовлетворит.

— Я бы действительно предпочла свидание с ним свиданию с тобой, — огрызнулась девушка.

— Это можно устроить!

Они свирепо уставились друг на друга, и только потом заметили, что на них смотрят все, кто сидел рядом. Тем временем менестрель начал играть медленную музыку. Мириам чинно встала из-за стола, поклонилась хозяйке пира, и потянула Цеппеуша за руку.

— Пойдем, потанцуем.

— Ты же сказала, что предпочтёшь мне осла.

— Не волнуйся, воображения мне хватит.

Юноша посмотрел на Миранду — женщина едва сдерживала смех.

— Ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги