— Травы? Так значит ты болен? Почему бы не найти эти травы самому? Или украсть их своей незримостью, вместо того чтобы убивать людей? — в голосе Нэйприс было удивительно мало открытого осуждения, но даже эта малая доля причиняла Летару муку. Он никогда не оправдывался, не хотел начинать и сейчас. Но что-то вытягивало из него слова, словно застрявший в глотке волос.
— Это не травы с рынка, чтобы их просто украсть или просто найти. Я делаю заказы на разные редкие растения, мне их приносят.
— А эффекта всё нет?
— Нет. Я перепробовал многое и не остановлюсь, пока не перепробую всё. Но если честно, мне осталось не так много растений, — он печально усмехнулся. — С дюжину самых редких трав, да кое-какие мифические штуки…
— А почему ты уверен, что тебе помогут растения?
— Я ни в чём не уверен, Нэйприс. Я просто перепробовал всё остальное.
Повисло тягостное молчание.
— И всё же? — снова подступилась Нэйприс. — Кто?
— Тебе лучше не знать, иначе станешь соучастницей в глазах стражи, — ответил Летар формулировкой, пусть и не раскрывающей личность заказа, но и не оставляющей много вариантов.
Нэйприс поникла.
Решив, что разговор окончен, Летар решил подсчитать сколько монет у него осталось и хватит ли этого хотя бы на паршивую клячу. Именно этот момент выбрали четверо человек в характерном обмундировании, чтобы подойти к Летару со спины. Нэйприс попыталась подать Летару какой-нибудь знак, но инстинкты убийцы и так известили его об угрозе.
— На звон что ли сбежались, сороки? — поинтересовался он у стражников, не отрываясь от подсчёта средств. — Чего вам надо?
— Ну-ка встань, — приказал первый из четвёрки.
Летар отвлёкся и недобро взглянул на спутницу, стиснув зубы. Он поднялся с места и горой навис над четвёркой недоброжелателей.
— Чего вам нужно? — спросил он как можно беззлобнее.
— Высоченный! — брякнул стражник, стоявший позади товарищей. — Наверное, это он и есть.
— Он? — Летар вскинул бровь. У него был меч, против него четыре подошедших в упор тюфяка без стрелкового оружия. Единственной уязвимостью выступала Нэйприс, которую не хотелось бросать на поживу страже при попытке к бегству. А в остальном Летар был спокоен. — Кто я по-вашему?
«Убийца? Беглец? Какое обвинение сейчас всплывёт в ваших жиденьких мозгах?»
Рука на поясе сама собой дрогнула, готовясь вытянуть клинок из ножен.
— Это же ты дочку коменданта обрюхатил? — выпалил предводитель четвёрки.
Рука Летара так и остановилась у пояса.
«Чего?»
— Ты не дури, — предостерёг стражник, нервно поглядывая на недвусмысленный жест подозреваемого. — Нам капитан сказал, что ты вроде как гордая птица, можешь сопротивляться, сказал, чтоб ты даже не думал: мы тебя проводим к коменданту, да вы поговорите и всё.
Летар оглянулся на огорошенную Нэйприс. Затем снова на четвёрку умалишённых стражей порядка.
— Что вы несёте? — выдавил он, убрав руку от эфеса, потому как неизбежность драки вдруг испарилась.
— Кончай придуряться. Нам ещё вчера сказали высматривать рослого мужика, а ты, чёрт, самый рослый из всех, кого мы видели.
— Рослого мужика? И всё? — процедил Летар. — Дочка командующего даже лица не помнит, спит с мерной верёвкой в кровати? Вы прицепились ко мне из-за роста? Да я только приехал в город вообще!
— Мужик, не бузи. Если это не ты, то комендант…
— Так. Давайте сюда мага с заклятьем истины, я вам скажу, что даже не знаю эту его дочку, и вы от меня отстанете нахрен.
Мысль позабавила стражу. Неопределённо хрюкнув, старший по званию ответил:
— Не, мужик, ты нам ещё такого расскажешь, нам уши потом отрежут, капитан так и сказал, чтоб только к коменданту, а там уже маг будет. Пошли-пошли. Или тебя силком тащить?
Абсурдность ситуации с трудом укладывалась в голову. Стражники были то ли великолепными актёрами, то ли полными кретинами, и даже параноик скорее поверил бы в последнее. Летар невольно подумал о последствиях своих решений для спутницы. Убить четверых малахольных стражников и рвать когти или ответить на пару вопросов под заклятьем истины? Выбор крайне неочевидный.
— Я пойду с вами, — решился Летар.
— Молодец. А ты краля, — обратился стражник к Нэйприс, — беги давай отсюда и радуйся, что он тебе не успел мелкого заделать.
«Спрячься? Жди? Беги?» — убийца не определился с тем, что посоветовать спутнице и потому молча бросил ей кошель со всем имеющимся золотом — пусть сама решает, — после чего позволил себя увести.
На выходе он таки приложился лбом о дверной проём, вообще не заметив его. Удар подействовал отрезвляюще, и Летар, отринув боль, взял себя в руки.
Четвёрка стражей сопроводила его через пару кварталов и привела во внутреннюю крепость. Часовые на входе сочувственным взглядом проводили Летара — они явно были в курсе, за какие такие заслуги сюда конвоируют двухметрового парня.