Найррул лично обыскал убийцу, хорошенько прощупав его сломанную руку под неразборчивое рычание Летара, окинул Нэйприс внимательным взглядом и, похоже, принял какое-то тяжёлое решение:

— Пойдём, — со вздохом бросил он. — Я не брошу девушку в беде, просто потому что она на хвосте у ублюдка. Сегодня ты посмотришь на моих сестёр вверх головой.

Нэйприс подошла поближе и настороженно, как олень, услышавший хрустнувшую ветку, последовала за Летаром и Найррулом вглубь поместья. Она старалась не вертеть головой, но бегающий взгляд все равно выдавал страх перед неизведанным.

Найррул избрал маршрут, отличный от того, по которому прошёл Летар в свой первый визит. Устройство дома вдруг обрело логику — Найррул провёл их на второй этаж, даже не заходя на кухню.

Там их маленькую процессию встретили две девушки. Одну Летар помнил хорошо. Сегодня Мэлоди была облачена в кремовый жакет, свободные рукава которого были перехвачены серебряными браслетами — компромисс между аристократической наружностью и нуждой в свободе рук для колдовства. Вторая девушка в памяти убийцы отпечаталась больше властным образом, нежели внешностью. Прямая спина, не знающая поклонов. Черты лица выточены из мрамора. Тёмно-каштановые волосы заплетены в тугую косу, бледно-зелёные глаза пробивают душу насквозь, строгое траурное платье смотрится так естественно, будто у неё каждый день кто-то умирает.

Найррул положил руку на плечо убийце и надавил.

— Перед тобой новая императрица, — сказал он пониженным тоном. — Витилесса Лит.

— Ясно, — Летар кивнул, пренебрегая щедро дарованной возможностью пасть ниц.

Императрица смерила его безразличным взглядом и слова адресовала брату:

— Зачем он здесь?

— Нирэйн, — ответил Найррул так, словно это слово объясняло всё, что нужно. — И этот убл… — он вдруг запнулся и посмотрел куда-то в сторону, — он не один, если вы не заметили. С ним девушка, судя по виду, беженка.

Витилесса взглянула на Нэйприс, стоявшую позади, и вроде бы чисто по-женски смутилась, увидев, в каком та состоянии. Но миг смущения был так краток, что можно было принять его за мираж. Витилесса взяла себя в руки раньше, чем кто-либо что-нибудь заметил.

Тем временем её сестра Мэлоди, уже однажды поймавшая Летара на преступлении, не сводила взгляд с руки убийцы.

— Что за дьявольщина у тебя на ладони? — вскинулась она.

— Та же, что и раньше, — отбрил Летар.

Кисти колдуньи молниеносно взметнулись и сбросили в Летара заклятье истины.

— Кого тебе было приказано убить?! — с неподдельной злобой в голосе спросила Мэлоди.

— Придворного архимага Дераса, — отчеканил Летар.

— Нет, — ответ её не удовлетворил. — На чью смерть привязана твоя печать?

— На смерть придворного архимага Дераса.

Ноздри Мэлоди раздулись в гневе.

— На чью смерть привязана печать, которая прямо сейчас у тебя на руке?!

— Прямо сейчас… — Летар успел вставить усталый вздох, прежде чем остальные слова выскочили из его глотки в третий раз подряд.

Мэлоди опустила руки и не смогла придумать новую формулировку:

— Но Дерас мёртв! — возмутилась она.

— Видимо, нет. Заклятье истины может заблуждаться, но печать никогда, верно?

— Как это возможно? — спросила Мэлоди вслух, даже не отвлекшись на ответ убийцы.

— Я понятия не имею. Я размозжил ему голову пушечным ядром. После такого люди не живут, — Летар решил не скрывать карты, раз уж он все равно под действием заклятья, то и дело дёргающего за язык.

Сёстры Лит переглянулись. Хватка Найррула на плече убийцы стала жёстче.

— Почему я не должна приказать страже казнить тебя прямо сейчас? — требовательно спросила Витилесса. — Ты убрал из-под империи столп, на котором она держалась, и теперь всё летит в пропасть.

Летар выдержал её взгляд и пошевелил пальцами сломанной руки.

— Либо я ничего не убирал, либо все равно умру через шестьдесят суток, какой прок меня убивать?

Судя по не изменившемуся лицу Витилессы, ответ её не убедил, так что убийца зашёл с другой стороны.

— За архимага мне обещали двести тысяч, и я управился за месяц. Если эта дрянь так и не сойдёт с моей руки, у меня есть два месяца и никакой нужды в деньгах. Готова выкинуть лежащие на дороге четыреста тысяч?

— Предлагаешь услуги? — вот теперь Витилесса задумалась.

— Ты просто поверишь ему на слово? — попытался образумить её Найррул. — Он предаст нас в любой момент.

— Он что-то скрывает, — вклинилась Мэлоди. — Не знаю, как он обманывает моё заклятье, но я вижу его насквозь.

— Пожалуй, — Витилесса вернула внимание к Летару. — Сейчас ты дешевле четырёхсот тысяч. Что ещё можешь предложить?

Убийцу такой вопрос застал врасплох. На что он не рассчитывал, так на требование выставить ещё какой-нибудь лот на аукционе за его жизнь. Вроде бы он и так предлагает всё, что у него есть, разве нет?

— Я… — правильный ответ пришёл в голову не сразу. — Я целитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги