Лиам оставляет меня наедине с моим психически сумасшедшим состоянием, как я начинаю строчить, заполняя листы, без орфографии или целенаправленного направления, просто мысли и слова. Мой телефон вибрирует в кармане, и я вижу, что это от Эллисон. Я настолько увлёкся написанием, что потерял счёт времени. Быстро читаю сообщение, и моё сердце разбивается окончательно.

От кого: Эллисон

Кому: Найл

Ты облажался. Это тебе дорого обойдётся.

Я прочитываю сообщение снова и снова. Уже полдень, я знаю, что самолёт Эрики вылетает в 12:40. Вырываю страницы из блокнота и выбегаю из дома, даже не попрощавшись с Лиамом и Софи.

Я приезжаю домой, спеша в комнату Эрики. Внутри совершенно ничего, повсюду пусто. Во всех ящиках пусто, как и ванной комнате, в которую я бросаюсь. Все её вещи исчезли, даже мусор. Чувствую, как окончательно начинаю ломаться. Я всё испортил. Чувствую, что мои глаза слезятся, и падаю обратно на её убранную кровать. Её запаха нет, лишь запах свежего постельного белья. Как будто она даже никогда не была здесь.

— Привет! — слышу голос Луи и быстро протираю глаза. Слышу его приближающиеся шаги, молча лёжа на кровати. — Найл, — он видит меня, и я знаю, что мои глаза красные. — Я говорил с Лиамом, — он подходит ближе и садится на край кровати.

— Нельзя было прийти и поиздеваться надо мной попозже? — закатываю глаза, прекрасно зная, как он может начать дразнить меня.

— Я бы не стал смеяться над тобой из-за случившегося, Найл, — он объясняет, ложась возле. — Я здесь, потому что я твой друг.

— Почему я всё ещё плачу? — вздыхаю, говоря прежде, чем думаю, пока мы лежим возле друг друга.

— Потому что ты любишь её, и ты неправильно думаешь, — мы оба уставились в потолок. Я молча обдумываю его слова с минуту.

— Я не люблю её. Это безумно, мы даже не встречаемся, — стараюсь быть немного обиженным.

— Я не растреплю твои секреты, Найл, хотя все уже всё знают. Любовь прекрасна, нечего стыдиться. И я знаю, что ты влюблён в Эрику уже давно.

— Я безнадёжно влюблён в кого-то, с кем у меня нет абсолютно никаких шансов, — и, конечно же, я всё испортил окончательно.

Комментарий к 19.Она как книга, созданная для изучения/She’s like a book to be studied

Во-первых, добро пожаловать с мир драмы и тоски. Дальше, как по традиции, множество глав с ними и их разбитыми сердцами, пока они всё не исправят.

Во-вторых, я почувствовала себя старушкой, когда подумала о Софиам. Иногда скучаю по ним хх

Хорошего утра/дня/вечера.х

Т.

========== 20.В чём дело, Найл/What’s the matter Niall? ==========

Erica’s POV

Мой самолёт приземлился, и я очень взволнована. На протяжении полёта я играла в бессмысленные игры на телефоне и читала электронные книги. Мне грустно от того, что большую часть моих книг пришлось оставить, потому что вес, как и место в чемодане, ограничен. Я читала «Анну Каренину», я делала это и раньше, но никогда не отдавала произведению того внимания, которого оно заслуживает. Давайте честно признаем, что книги всегда лучше, чем фильмы. Мне нравится Толстой. Его страсти, порывы ревности, вера, искренность, семья и лицемерие в произведениях. Чтение «Анны Карениной» заставляет меня почувствовать себя лучше по отношению к моему «боссу», которому я больше не нравлюсь.

Я выкидываю все мысли из головы, когда люди начинают покидать самолёт. Я не могу ждать, чтобы уже наконец-то встать и пройтись, устав в полёте, просидев последние шесть часов на одном месте в боязни постоянно вставать и надоедать своему соседу. К счастью, этот человек быстро заснул после первого часа полёта. Если бы я могла спать настолько же крепко в самолётах, то была бы абсолютно счастлива. В моей голове на протяжении всего полёта вертелось множество мыслей, конечно, как всегда в худшем исходе.

Я вытаскиваю мою сумку из-под сидения и жду, пока большая часть людей выйдет из самолёта. Я никогда не была в международном аэропорту имени Джона Кеннеди, так что стараюсь не отставать от толпы, чтобы пройти таможню и получить багаж. Пока я жду свои сумки, то осматриваюсь вокруг. Главное не потеряться. Я достаточно легко нахожу свои чемоданы по розовым ленточкам на ручках.

После того, как я получаю обе сумки, я жду Хита, проверяя телефон. Всё ещё ни единого сообщения от Найла. Стараюсь уверить себя, что приняла правильное решение, отпустив его. Быстро отправляю сообщения маме и Эллисон о том, что добралась. Лёгкий хлопок по плечу заставляет меня испугаться, потому что я не знаю никого в этом городе, не считая Хита. Медленно поворачиваюсь, замечая парня, который стал выше, чем при последней встрече, волосы отрасли, а лицо стало более мужественным.

— Хит! — практически кричу, бросая сумки и обнимая его, как он приподнимает меня вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги