— Не так уж и сложно, как все другое. — Одвиар ответил на ее ухмылку мерзкой маленькой улыбкой. — Произошла очень странная вещь. Когда леди К. брала у нее интервью, вошла Жоржина и объявила, что из кухни исчезла серебряная солонка, пока молодая леди ждала встречи с хозяйкой. Оказалось, что она была у нее в сумке. Понятия не имею, как она туда попала.

— О, это было ужасно, Азбирн! Мне это нравится.

— Ну, может быть, девушка и была жалкой вероломной шпионкой, но у нас с парнями не хватило духу разбить ей коленные чашечки. Так что это казалось лучшим со всех сторон. Кроме того, вы достаточно часто напоминали нам, чтобы мы не высовывались. Трудно это сделать, когда ты каждую пятидневку сбрасываешь молодых женщин с зубчатых стен.

— Да, представляю, что это было бы слишком. — Мерч серьезно кивнула, ее голубые глаза сверкнули. Ей действительно нравился старший сержант Одвиар. Он сильно напомнил ей пару крутых, как гвозди, сержантов морской пехоты Терры, которых она знала тысячу лет назад.

— Ну, в дополнение к тому, чтобы убедиться, что ты не сбросишь ни одну бесчестную служанку, ворующую солонки, с зубчатых стен, и помимо того, что я зашла к леди Карил на чашку чая, у меня была еще одна вещь на уме.

— И что бы это могло быть? — осторожно спросил Одвиар.

— Просто надеюсь, что вы нашли то укромное место, о котором мы говорили в прошлый раз, когда я была здесь, потому что примерно через две пятидневки здесь, в Чеширском заливе появится рыбацкая лодка. Единственным «рыбаком» на борту будет парень по имени Дэйджир Кадд, так что ему понадобится небольшая помощь, чтобы доставить свой улов на берег.

— И о каком улове может идти речь, если вы не возражаете, что я спрашиваю?

— О, несколько ящиков с винтовками. Еще несколько ящиков с боеприпасами. Что-то в этом роде, — сказала она, небрежно взмахнув рукой. — Ой! И думаю, что Диннис будет особенно счастлив. Если не ошибаюсь, там также должно быть два или три миномета. — Она ангельски улыбнулась ему. — Очень надеюсь, что вы, мальчики, будете должным образом заботиться о своих игрушках, Азбирн.

* * *

— Вы расшифровали письмо, ваша светлость? — спросил Седрик Мартинсин.

— Только что закончил, отец, — ответил Жэйсин Сифарер, откидываясь на спинку стула перед ревущим огнем. Он наклонил несколько листов бумаги, чтобы поймать свет фонаря, и несколько минут молча перечитывал их. Затем он с улыбкой оторвал от них взгляд.

— Я действительно не могу достаточно отблагодарить вас за то, что вы согласились служить нашим посланником, отец, — тепло сказал он. — Ребка просила меня передать вам, что она ценит ваши услуги так же глубоко, как и я. Мы понимаем, на какой риск вы идете ради нас.

— При всем моем уважении, ваша светлость, я рискую этим не только ради вас, — заметил младший священник со слегка кривой улыбкой. — Имейте в виду, для меня большая честь помогать вам, но я не уверен, что мне бы так хотелось носить их за какую-то простую смертную награду.

— Никто не может с этим поспорить, — просто сказал герцог Рок-Коуст.

— Могу я спросить, написала ли леди Суэйл хорошие новости?

Ради собственной безопасности Мартинсин никогда не знал содержания зашифрованных писем, которые он носил с собой взад и вперед. Насколько он знал, это была просто переписка между кузеном и кузиной, для которых он имел честь доставить ее. Это была его история, и если он не знал их содержания, его нельзя было обмануть, чтобы он выдал себя, раскрыв это знание на допросе.

— На самом деле, совсем немного. Боюсь, большую часть я оставлю себе. Это не та информация, которую я могу разглашать без ее разрешения, но она подтвердила, что Холи-Три спустился с забора.

— Это замечательно, ваша светлость! — воскликнул Мартинсин.

Шулерит задавался вопросом, в какую сторону в конце концов прыгнет сэр Бриндин Крофирд. Ему было всего под тридцать, и он никогда не проявлял особой активности в сопротивлении власти короны. Не был он и особенно ревностным приверженцем Храма. Однако он был обеспокоен социальными изменениями, которые, как он видел, приближались к нему, и его статус будущего шурина нынешнего графа Суэйла, вероятно, был решающим фактором. Если он втянет в заговор свое герцогство, это перекроет восточную границу Суэйла и расширит их территориальный охват еще на триста миль в сторону Черейта. Возможно, что еще важнее, это обошло бы графство Сент-Хауэн с фланга, зажав его между Холи-Три и Суэйлом на севере и герцогством Блэк-Хорс на западе, потому что они могли полностью положиться на преданность Шарлиэн Армак сэра Динзейла Хинтина, графа Сент-Хауэна. В конце концов, он был канцлером казначейства.

— Да, это хорошая новость, — признал Рок-Коуст. — Но может быть и лучше.

— Лучше, ваша светлость? — Глаза Мартинсина загорелись, а Рок-Коуст улыбнулся.

— Во-первых, пока вас не было, я устроил охоту на снежных ящеров. Лэнтерн-Уок участвовал в ней, и мы с ним долго беседовали, сидя в одном из охотничьих домиков.

— Герцог согласился присоединиться к нам, ваша светлость? — нетерпеливо спросил Мартинсин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

Похожие книги