— Давайте обсудим питание служащих. Нам нужно определиться, будет ли персонал решать этот вопрос самостоятельно (приносить с собой, ходить куда-то), или приготовлением еды займётся кто-то из поваров?
— Что вы посоветуете?
— Я бы посоветовала, чтобы готовил кто-то из поваров. Мы ограничим сумму, которую готовы ежедневно тратить на это, повар разработает меню, а я обеспечу продуктами. Может показаться, что это убытки, но так мы будем уверены, что все сыты и в случае наплыва посетителей будут на месте.
— Тогда поступим, как вы советуете.
— С вами приятно иметь дело! Мы можем отправиться за духовкой прямо сейчас?
— Если не возражаете, давайте через полчаса, — прошу я.
— Хорошо… Погодите! Я забыла вам сказать, что кратко зал для посетителей с детьми теперь будет называться семейным, а зал для посетителей без детей — общим. Так всем будет удобнее.
— Я не возражаю.
— Ещё нам нужно закупить высокие мебельные подушки со съемными чехлами, — продолжает фонтанировать идеями Олирия.
— Зачем?
— Сиденья наших стульев могут оказаться слишком низкими для юных посетителей. Хорошо, если будет возможность подложить подушку для удобства.
— Я совсем об этом не подумала… Может быть, разумнее просто заказать высокие стулья?
— Хм, — Олирия обдумывает моё предложение, затем кивает: — Да. Это хорошая идея. Чехлы нужно отдавать прачке, а стул достаточно просто протереть. У нас в семейном зале восемь столов и шесть на террасе. Можно заказать десять стульев. Этого должно хватить, ведь не все будут приходить с малышами.
— Тогда сегодня же закажем. Думаю, до открытия мастер успеет выполнить хотя бы половину заказа.
— Хорошо.
Жду новых вопросов, но, кажется, Олирия обсудила со мной всё, что хотела.
Поднимаюсь на застеклённую террасу, завариваю себе чай и отдыхаю. Затем прошу Розу поправить мне причёску, и мы вместе с Олирией отправляемся заказывать духовку.
Нужный нам магазин расположен на окраине города. Пожилой мужчина выслушивает нас, затем предлагает осмотреть одну из духовок. Олирию она полностью удовлетворяет, я расплачиваюсь и договариваюсь, чтобы нам её доставили сегодня же.
Стулья заказываю у того же мебельщика, что и раньше. Глядя на нарисованный им эскиз, понимаю, что всё-таки аналог стульчиков для кормления из моего мира подойдёт больше: мама сможет посадить в него ребёнка и не переживать, что тот упадёт.
Рассказываю, какие дополнения хотела бы внести. Мастер интересуется, где я подобное увидела. Узнав, что я «придумала» это сама, советует запатентовать. Поскольку я не разбираюсь в видах дерева и в том, как лучше сделать подобный стул, предлагаю мастеру разделить работу и прибыль по патенту. С меня — идея, с него — реализация. Мастер соглашается. Договариваемся, что вместе съездим в городскую ратушу, как только будет изготовлен первый стул.
Затем мы с Олирией отправляемся в работный дом. На службу разнорабочим претендуют многие: более двадцати людей разного возраста и пола. Олирия предоставляет выбор мне. Нанимаю тех, кто выглядит опрятно и в чьих глазах нет безразличия. Потом мы возвращаемся домой.
Раскатистый бас мастера Биззаброза слышу уже у порога. Они с Рансоном и Варисой сидят в общем зале за столом, сервированным для обеда.
— Ну, здравствуйте! — встаёт со своего места гном. — У меня для вас отличные новости!
— Здравствуйте, — улыбаюсь я. — Что за новости?
Вспоминаю, что ему нужно представить Олирию, но, оглянувшись, обнаруживаю, что она уже ушла. Пожимаю плечами и занимаю место за столом.
— Велите подавать? — спрашивает подошедшая к нам Ашира.
— Да, — кивает Вариса.
— Кузен написал, — продолжает мысль Биззаброз, — что один из клиентов не забрал свой заказ, так что кузен согласен продать вам сейф за половину стоимости. Правда, он не потайной, и его нужно будет ставить на пол.
— А его не смогут просто унести?
— Что вы! Кузен делает свою работу на совесть. И железо выбирает качественное, и заклинания вплетает утяжеляющие. Всё будет надёжно.
— Раз существуют утяжеляющие заклинания, наверняка есть и те, что облегчают вес?
— Есть. Но кузен добавляет в верхнюю оболочку сейфа америт.
— Что?
— Это особый сплав, на который не действует магия. Утяжеляющий амулет впаивается во внутренний слой железа, поэтому работает.
— Звучит надёжно.
— Через неделю отправлю караван за мрамором. Дорога займёт примерно дней десять, так что через месяц сейф точно будет у вас. Как и обещал, денег я с вас не возьму.
— Огромное спасибо!
Прибегает Татина, садится за стол, и одновременно с ней входит с подносом Ашира. Подождав, пока она всё расставит, уточняю у мастера Биззаброза:
— Как вы думаете, к завтрашнему дню патенты уже будут готовы?
— Скорее всего. Я забегу и проверю. Проект для графьёв на стадии разработки и утверждения, так что у меня появилось свободное время. Могу и ваши патенты забрать, если хотите.
— Буду очень благодарна.
После обеда прощаемся.
Уже хочу улизнуть к себе, но Вариса сообщает, что нам пора продолжить знакомство с соседями. Вздыхаю, жду, пока она заберёт корзинку с пирожными у Аширы, и отправляюсь выполнять соседский долг.
В этот день успеваем нанести аж три визита.