— Ну… да, — вновь виноватая улыбка вылезла на лице Гарри, — уже шестой месяц идет, — признался он и переведя взгляд на пребывающего в шоковом состоянии Джона, сказал, — я знаю, как это выглядит. И, уверен, вы бы хотели иного для вашей дочери. Но я ее люблю, как и пока не родившегося нашего с ней сына. И очень хочу, чтобы вы одобрили наш брак, — сказав это, Гарри опустил голову, дожидаясь вердикта. Установилось неловкое молчание, а воздух в комнате словно гудел от напряжения.
— Ты сказал, сын? Это точно? — спросил Джон, крепко держась за руку жены.
— Да, сэр. Я проверял. Точно мальчик. И, судя по всем проверкам, что она прошла, ребенок полностью здоров, — сказал Гарри и заметил, как по щекам миссис Грейнджер катятся слезы.
— Здоров, значит, — шмыгнула миссис Грейнджер, — внук, — пробормотала она, — Джон? — довольно жалобно обратилась та к мужу.
— Что — Джон? Ну что- Джон? — раздраженно ответил он и вновь посмотрел на Гарри, — ты не понимаешь, чего ты у нас просишь, — глухо, словно он находился в бочке, прозвучал голос Джона Грейнджера, — мы же… мы же… Господи! — спрятал Джон свое лицо в ладони, — мы же столько ей наговорили. Она поди и видеть нас не желает.
— Ничего подобного! — от избытка чувств, Гарри подпрыгнул на кресле, — она вас очень любит, как и вы ее. Уверен, она будет счастлива, если вы ее простите, — почуяв, что вывалив на них столько информации за раз, смог сломать их отрицательное отношение к дочери, Гарри пошел в наступление.
— Да мы уже давно ее простили, — хлюпая носом и прижимая плоток к глазам, сказала Джин, — она же… она же… наша доченька. Да, мы были злы. Очень злы. Но только первую неделю. А потом, потом… — тут она не выдержала и уткнулась в плечо мужа.
— Где она? Что с ней? Как живет? — говорил Джон, прижимая к себе Джин, — не было и дня, чтобы мы не задавались этими вопросами.
— Но ведь это очень легко исправить, — улыбнулся Гарри и, дождавшись, когда они обратят на него внимание, сказал, — вы можете увидеть ее прямо сейчас.
— Как? — вырвалось изо рта заплаканной миссис Грейнджер.
— Я перенесу вас к ней, — буднично сказал Гарри.
— В… Америку? — не веря его словам, переспросил Джон.
— Я понимаю, что вы не доверяете магии, но поверьте мне, это самый быстрый и безопасный способ пересечь Тихий Океан, — сказав это, Гарри встал с кресла, — повторю. Я понимаю, что у вас очень отрицательное отношение к магии после случившегося и поэтому я выйду на крыльцо. Буду ждать столько сколько нужно. Поговорите и выскажите мне ваше решение, — сказав это, Гарри не стал дожидаться какой-либо реакции и покинул комнату.
Выйдя на крыльцо, он сделал глубокий вдох и прикрыл глаза. Что же. Он это сделал. Теперь уже от него ничего не зависит. Единственное, что он может, это смириться и принять то или иное решение.
— Гарри? — вдруг он услышал голос сзади, — мы согласны, — обернувшись он увидел Джона, стоящего на крыльце, в явно выходной одежде, — и пока Джин одевается, я хочу спросить тебя: почему ты делаешь это? Всмысле… зачем тебе мирить нас с Ми… Мионой? — спросил он, на что Гарри абсолютно не задумываясь ответил.
— Я хочу чтобы у моих детей были бабушка с дедушкой, — сказав это, Гарри сделал шаг в сторону Дэна, — а еще я очень хочу, чтобы Гермиона была счастлива. А я один, без вас, не смогу этого сделать, — опустил он голову и почувствовал, как Джон положил руку ему на плечо.
— Спасибо тебе. Я не знаю, как все закончиться, но… спасибо… — сказал Джон, улыбнувшись.
— Все, я готова, — сказала миссис Грейнджер, выйдя на крыльцо, — можем… даже не знаю как это назвать, — немного сконфуженно пожала она плечами.
— Мы воспользуемся порталом, миссис Грейнджер, мой личной разработки, — объяснил Гарри, — но лучше, если сделаем это из дома. Нам ведь не нужно лишнее внимание? — с кривой ухмылкой заметил Гарри и, войдя в дом, достал из кармана длинную цепочку, — возьмитесь за нее и приготовьтесь. Возможно легкое головокружение по прибытии, — предупредил Гарри и, когда они взялись за цепочку, произнес, — портус, — после чего все они исчезли из Мельбурна, чтобы появится в незнакомой чете Грейнджеров гостиной.
— Ох, — качнулась миссис Грейнджер и оперлась о мужа, — довольно… необычно.
— Ага, — поддержал ее ошалевший мистер Грейнджер и осмотрелся, — так мы…? — он не докончил вопрос, но гарри его понял.
— Да, сэр. Мы в Нью-Йорке. Точнее, в Нью-Йоркском доме Поттеров, построенном Абрахамом Поттером, — сказав это Гарри посмотрел куда-то в сторону и сказал, — Квики? — после чего перед и так ошарашенными Грейнджерами появился лопоухий карлик в наволочке, — хозяйка дома? — спросил он, после чего существо быстро быстро закивала.
— Да, Гарри Поттер, хозяин, сэр, — писклявым голоском поведало существо, — хозяйка в детской на втором этаже, разбирает покупки.
— Хорошо, — кивнул Гарри, — это — гости дома. Мама и папа хозяйки Гермионы. Ясно? — указал Гарри на в конец охреневших Грейнджеров.
— Да, Гарри Поттер хозяин сэр! — браво отрапортовало существо.