Капитан замолчал. Никто в кают-компании не произнес ни слова. И Дана, и майор Бараш понимали, что монолог капитана не закончен.
– Был еще один сбой, – тон капитана изменился, стал решительным и резким. – Он произошел ночью. Или рано утром. Это был гораздо более серьезный сбой. В навигационной системе. Наш автопилот повел яхту в неверном направлении, гораздо севернее, чем нужно было. К счастью, Логан Давенпорт обратил внимание на расхождения между показаниями навигационной системы и магнитным компасом. Мы все исправили. Поменяли курс.
Капитан выдержал еще одну паузу и продолжил:
– В отличие от всех других, это не простой сбой. И запустить его под силу только тому, кто разбирается в компьютерах и может программировать. У меня в экипаже таких специалистов нет.
– Но такие специалисты есть среди пассажиров, – усмехнулся майор Бараш.
По выражению лица капитана Дана поняла, что эту возможность он даже не рассматривал.
– Да, – кивнул капитан. – Это действительно так. Полагаю, что и Илан Азулай, и Леонид Славин вполне могли бы разобраться с компьютером.
– Как и сам Миша, – добавила Дана.
Майор Бараш вскинул на нее удивленный взгляд.
– Вы что, подозреваете…
– Нет, нет, – поспешила перебить его Дана. – Я никого не подозреваю. Я просто размышляю, кто мог разобраться в работе судового компьютера и запустить такой сбой.
– Простите, капитан, – нахмурился майор Бараш. – Вы сказали, что яхта шла севернее нужного курса. То есть в Тель-Авив? Или, может быть, в Хайфу?
– Боюсь, мы шли еще севернее, – капитан побарабанил пальцами по столу и решительно закончил: – Отклонение от курса было довольно значительным. Судя по показаниям магнитного компаса, мы шли в Южный Ливан.
– Кто-то направил вашу яхту в Южный Ливан? – искренне удивился майор Бараш. – Кому это могло понадобиться?
Капитан растерянно перевел взгляд с Даны на майора.
– Я об этом даже не думал, – признался он. – Я не считал этот сбой делом рук какого-то злоумышленника. Сбой произошел, когда мы были в открытом море. В районе Кипра есть магнитные потоки, которые могут сбить с толку навигационную систему. Таких мест в Мировом океане немало, и после прохода через них рекомендуется проверять навигационные системы и приборы.
Капитан помолчал и добавил:
– К счастью, расхождение между курсом судна и показаниями компаса было вовремя замечено и устранено. Мы не успели значительно отклониться от курса.
На мгновение в кают-компании установилась звенящая тишина.
– У вас есть еще вопросы ко мне? – прервал молчание капитан.
– Если предположить, что господина Орлова сбросили в море сразу после двенадцати… – Майор Бараш еще раз взглянул на капитана Рида. – Можем ли мы выяснить, где были в это время пассажиры и члены экипажа?
Капитан с сомнением пожал плечами.
– Что касается пассажиров, то вам придется задавать эти вопросы им. Что же до членов экипажа… – Капитан решительно кивнул. – Я попрошу боцмана поговорить с каждым и составить список, кто где был в это время.
– Спасибо, капитан, – кивнул майор, всем своим видом показывая, что у него больше нет вопросов.
Капитан взглянул на Дану.
– Скажите, капитан, – сказала она, – почему вы, прибыв в Ашдод, не пришвартовали яхту у причала?
Капитан вновь нахмурился.
– На яхте находится человек, который отрубил голову трупу Миши Орлова, – сказал он. – По всей видимости, этот человек убил господина Орлова и сбросил его тело за борт. Я не хотел, чтобы этот человек беспрепятственно сошел на берег.
В кают-компании вновь стало тихо.
– Я обратился к пассажирам, – продолжил капитан, – с просьбой остаться на яхте еще на какое-то время, пока полиция не сделает выводов и не выйдет на след убийцы. Никто из пассажиров не возражал. И их можно понять. Потрясение от смерти Миши Орлова было слишком сильным.
Капитан выдержал паузу и взглянул на Дану.
– Вы считаете, что я допустил ошибку?
– Нет, капитан, – вместо Даны ответил майор Бараш. – То, что пассажиры остались на яхте, дает нам возможность поговорить с ними прямо здесь, на борту. Нам не придется вызывать каждого в управление, а значит, расследование не затянется. Вы поступили совершенно правильно.
– Но тогда… – Дана перевела взгляд с капитана на майора Бараша. – Нам придется здесь задержаться. Как минимум на сегодняшнюю ночь.
– Придется, – кивнул майор, и взгляд его стал напряженным. Он явно прокручивал в голове порядок своих ближайших действий. – Тело господина Орлова мы отправим на берег, на вскрытие. Эксперты также сойдут на берег и займутся своими делами. А мы, – он взглянул на Дану, – допросим свидетелей.
Дана кивнула.
– Хорошо, – сказал капитан Рид. – Я предоставлю в ваше распоряжение две свободные каюты.
– Мне не нужна каюта, – улыбнулась Дана. – Ваши пассажиры Вера и Генрих Шварц – мои родители. Мама не простит, если я остановлюсь в другой каюте.
– Хорошо, – повторил капитан Рид. – В каюте ваших родителей есть широкий диван. На нем вам будет удобно. Я попрошу боцмана выдать вам комплект постельного белья.
– Благодарю вас, капитан.