Поднявшись на верхние этажи, мы тщательно обыскали все шкафы, углы и потайные коморки, какие удалось найти. Но мои надежды не оправдались. Улов оказался не таким богатым, как я ожидал. Всего лишь пять мешочков с монетами и пару небольших шкатулок с драгоценностями, которые могли быть сняты с жертв пиратских нападений.

– И это всё?! – разочарованно произнёс Танков, перебирая золотые побрякушки с драгоценными камнями. – Этого даже тебе на дачу не хватит. А уж мне на новый катер тем более.

– да, не густо, – согласился я и распихал добычу по карманам. – Но у нас ещё будет возможность расспросить Стайвера, где они с Морганом зарыли свои сокровища. На этом острове, или на каком-то другом.

Ванпанчмен кашлянул и помахал перед носом рукой.

– Чёрт!.. Дым уже и сюда добрался. Пора валить к нашим красавицам. Они там нас, наверно, заждались.

– Ага, поехали.

Я по-братски приобнял напарника за плечи и стал быстро раскручивать психическую энергию вокруг наших тел, образуя кокон телепорта. Затем увлёк нас в пустоту, мысленно перемещаясь в коридор, на второй этаж «Весёлого Роджера». Но в этот раз ощущение было такое, словно мы падали в пропасть.

Приземление, после выхода из пустоты, оказалось жёстким. Я бы даже сказал – очень жёстким. Вместо гостиницы, мы свалились с высоты нескольких метров в кусты. Это было неожиданно и очень неприятно. Хорошо ещё кости остались целы.

Чертыхаясь и вытаскивая из кожи колючки, мы выбрались на полосу тёмной дороги. Низкая облачность закрывала лунный свет, а до конца ночи было ещё далеко.

– Хреновый из тебя телепортер, Писатель, – заметил Танков, освобождая от колючего кустарника пулемёт. – Или ты нас специально сюда забросил? Ради прикола.

– Если честно, я сам не знаю, что случилось. Просто внезапно почувствовал слабость и выпал в этом месте.

– Ха, значит, всё-таки сил на меня не хватило!..

– Нет, тут что-то другое, – повторил я и вопросительно взглянул на кота, чьи глаза светились в темноте.

– Я знаю, в чём дело, – сказал он и широко улыбнулся. – Ты был так взволнован, когда лечил капитана, что потратил всю свою психическую энергию. Это произошло случайно, ведь ты до сих пор не умеешь правильно контролировать разные энергетические потоки, и они у тебя иногда смешиваются...

Он хотел ещё что-то добавить, но в этот момент мы услышали на дороге чьи-то быстрые шаги.


<p>Глава 21. Сим-сим, откройся</p>



Я тут же ухватил Танкова за рукав куртки, чтобы он не шумел.

– Тсс, тихо... К нам кто-то бежит.

– Я ничего не слышу, – ответил он, но громкость голоса убавил. – Только шум листвы и крики ночных птиц.

– У меня слух лучше. Так что иди на другую сторону дороги и прикинься деревом. Встретим бегуна с распростёртыми объятьями. Тем более, что я догадываюсь, кто это может быть.

– А, Стайвер... – понимающе кивнул напарник и как можно тише скрылся из виду, оставив пулемёт под кустом.

Присев рядом с железякой, я включил магическое зрение на максимум и пригляделся к дороге. В сотне метров от нас бодро топал главарь местных пиратов, изредка переходя на бег. Он явно торопился. Вероятно опасался нашей погони.

Как только он поравнялся с местом нашей засады, я выскочил из под куста, как чёртик из табакерки и почти дружелюбно спросил:

– И куда мы так спешим?

Уж, не знаю, что в этот момент почувствовал Стайвер, но шарахнулся от меня с перепугу он знатно. Разве что не обделался. Вскрикнув, отскочил назад и схватился за пистолет.

– Опять ты, дьявол? Но как?.. Как ты всё время меня находишь?

– Легко, – усмехнулся я. – От тебя несёт страхом и дерьмом за три версты!

– И чего тебе... от меня надо?– спросил он сбивчивым от недавнего бега голосом, продолжая отходить к ближайшим кустам.

– Жизнь или кошелёк! Что же ещё?

Пират нервно облизнул пересохшие губы. Глаза забегали по сторонам в поисках спасения. Но внезапно его спина упёрлась во что-то твёрдое, преградившее путь к отступлению.

«Ствол дерева», – мог бы подумать Стайвер, ощутив лопатками нечто шероховатое. – «За ним можно укрыться...» Но тут дерево неожиданно схватило его за шиворот и приподняло над землёй, выбив из руки пистолет.

– На ловца и зверь бежит!.. – пробасило вдруг ожившее «дерево» голосом Ванпанчмена и встряхнуло пленника.

– А-а-а!.. – тут же вырвался крик ужаса из горла пирата, после чего он потерял сознание, повиснув в руке капитана, как тряпичная кукла.

– Тьфу ты, – сплюнул Танков, бросив пирата на дорогу. – Нежная барышня.

– Да, нервишки у него Слабые, – согласился я и, выждав с полминуты, пару раз пнул пленника под рёбра. – Эй, ты, главарь местного масштаба, хватит прикидываться шлангом.

Стайвер полежал ещё немного без движений, потом закряхтел и открыл глаза.

– Прошу вас, не убивайте меня. Я дам вам всё, что вы хотите. У меня есть золото. Много золота.

– Ну, так мы этого и хотим, – ответил Ванпанчмен, заставив пирата вздрогнуть.

В ночной темноте чёрная фигура капитана была практически незаметна, но его низкий угрожающий голос сразу внушал опасение.

– Давай, вставай уже, – потребовал я. – Расскажешь нам, где вы с Морганом спрятали свои сокровища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как продать Г...

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже