Мы подошли к знакомому зданию. Сердце ёкнуло. Входная дверь была приоткрыта, и в проёме маячила знакомая фигура. Ясуши-сан. Он стоял, скрестив руки на груди, и его взгляд был… ну, скажем так, не самым приветливым.
— Изаму, Айяно, — произнёс он, когда мы подошли ближе. Голос его был ровным, но в нём чувствовалась стальная нотка. — Какая… неожиданная встреча. Я уж думал, вы решили взять отпуск. Или, быть может, у вас появились новые, более… увлекательные занятия?
Я почувствовал, как напряжение снова начало нарастать. Он знал. Конечно, знал. Администратор отеля, этот «компетентный человек», уже доложил обо всём. И теперь Ясуши, этот загадочный посредник Лотоса, собирался читать нам нотации.
— Мы просто… решали некоторые вопросы, Ясуши, — ответил я, стараясь сохранять спокойствие. — Рабочие моменты.
— Рабочие моменты, значит, — хмыкнул он, и его взгляд скользнул по Айяно. — И эти «рабочие моменты» теперь включают в себя… вовлечение ваших товарищей в дела, которые, как мне казалось, не должны касаться посторонних? Особенно тех, кто не имеет к ним прямого отношения. Вы ведь понимаете, Андо-сан, что некоторые вещи лучше держать в узком кругу. Для всеобщего блага. И для… безопасности.
В его словах сквозила нескрываемая угроза, хоть и обёрнутая в вежливую форму. Он явно был недоволен тем, что мы втянули Айяно в эту историю. И, возможно, тем, что мы вообще действовали так… самостоятельно.
— Мой брат не втягивал меня ни во что, Ясуши, — твёрдо произнесла Айяно, сделав шаг вперёд и встав рядом со мной. Её голос был спокоен, но в нём чувствовалась несгибаемая воля. — Я сама решила помочь ему. И я не «посторонняя». Я его семья. И если ему угрожает опасность, я буду рядом. Всегда.
Ясуши на мгновение замер. Его непроницаемое лицо чуть изменилось, в глазах мелькнуло что-то похожее на удивление, а затем… уважение. Он внимательно посмотрел на Айяно, словно видя её впервые.
— Семья, значит, — медленно повторил он, и в его голосе уже не было прежней жёсткости. — Что ж, Айяно. Вы… очень сильная девушка. И очень преданная. Это… похвально. Не многие обладают такой решимостью.
Он кивнул, словно подтверждая свои слова самому себе. Я почувствовал, как Айяно слегка расправила плечи. Она всегда была такой. Сильной, умной, готовой защищать тех, кого любит. И Ясуши, похоже, это оценил.
— Однако, — продолжил он, снова переводя взгляд на меня, но уже без прежнего осуждения. — Я всё же настоятельно рекомендую вам быть… осмотрительнее. Мир, в котором вы оказались, полон опасностей. И не все из них так очевидны, как… пластические хирурги.
Он сделал паузу, давая своим словам осесть.
— Администратор отеля… он передал мне всю информацию. Вы справились. И это… хорошо. Но помните, Андо-сан: каждый ваш шаг, каждое ваше решение… оно имеет последствия. И не только для вас.
Я кивнул. Я это прекрасно понимал. Сегодняшний день был ярким тому подтверждением.
— Мы учтём, Ясуши, — сказал я. — Мы пришли, чтобы рассказать обо всём команде. Они должны знать.
Ясуши снова хмыкнул.
— Конечно. Они… тоже должны быть в курсе. Входите. Митсуко уже ждёт. Она, кажется, очень… обеспокоена вашим отсутствием.
Он отошёл в сторону, пропуская нас. Мы прошли мимо него, и я почувствовал его взгляд на своей спине. Он был как всегда загадочен, но теперь в его глазах читалось нечто большее, чем просто выполнение приказов. Возможно, он действительно начал видеть в нас нечто большее, чем просто пешек. Или, по крайней мере, в Айяно.
— Он… он тебя зауважал, — прошептала Айяно, когда мы поднимались по лестнице. — Я видела.
— И ты была великолепна, Айяно, — ответил я, сжимая её руку. — Ты всегда такая.
Она улыбнулась.
— Ну, а теперь пора рассказать нашим девочкам, как мы спасли мир. И прокурора Танака-сан. Думаю, им это понравится. Особенно Мико. Она обожает такие истории.
Я рассмеялся. Да, Мико точно оценит. И, возможно, это даст мне новое «вдохновение» для следующей главы. Ведь жизнь, как оказалось, куда более захватывающая, чем любая, даже самая откровенная, новелла.
Мы поднялись на лифте, но в коридоре каждый шаг отдавал эхом в тишине почти пустынного этажа. Воздух здесь был наэлектризован ожиданием, словно перед бурей. Я приоткрыл дверь в наш кабинет, и не успел сделать и шагу, как на меня налетела Митсуко, её глаза горели беспокойством.
— Изаму-кун! Где ты был? Я так волновалась! — она обхватила меня за плечи, её прикосновение было неожиданно сильным, но в то же время нежным. От неё пахло лёгким цветочным ароматом, который ненадолго заглушил запах приключений, въевшийся в мою одежду.
Следом за ней выскочила Мико, её глаза-блюдца были полны любопытства и восторга.
— Сенсей Кампай! Вы вернулись! Что произошло? Я слышала, что-то невероятное! Расскажите, скорее!
Кэори сидела за своим столом, сосредоточенно глядя в монитор, но я заметил, как её плечи слегка дёрнулись, а взгляд украдкой метнулся в нашу сторону. Её обычная холодность не могла скрыть лёгкого волнения, которое выдавали блестящие глаза. Она ждала. Ждала нашего рассказа не меньше, чем Митсуко и Мико.