С распадом Австро-Венгрии Триест практически сразу занимают итальянские войска. В многонациональном городе царит полный хаос. Ведь здесь живут итальянцы, словенцы и австрийцы. Как понять — кому уезжать, а кому оставаться? Власти пытаются поддержать общественный порядок и вводят массу запретов — во избежание национальных конфликтов. Запретили говорить по-словенски и по-немецки. Все должны были учить один язык — итальянский. Под запретом оказалась и вся информация о том, что здесь происходило в Первую мировую войну. Нельзя было не только говорить о войне, но и хранить военный инвентарь. Люди стали наспех избавляться от фотографий, военной формы и всего того, что могло навлечь на них гнев новой власти.

Кому там был нужен Сычёв — бывший пленный, чужак без документов, без профессии, без языка?

Славко Жерьял, внук Федора Сычёва, объясняет его поведение так: «Возвращаться в Советскую Россию он боялся, да и не мог. Остался в Италии, искал любую работу, делал все, что было можно. И это была вся его жизнь, в каком-то смысле мученическая. Он отчаянно цеплялся за жизнь, выучил два языка — итальянский и словенский, изменил внешность — все время ходил с наголо обритой головой, женился. И нигде и никогда не говорил по-русски, чтобы не узнали, кто он. Даже дома мы говорили по-словенски и по-итальянски…»

Сречко Роже из Словении, владелец крупнейшей в мире коллекции экспонатов периода Первой мировой войны, показывая свою коллекцию нам, поведал: «Я начал собирать экспонаты в четыре с половиной года — под влиянием моего деда. Он рассказал мне, что самую тяжелую работу в лагере выполняли русские военнопленные. И когда у меня появился первый старенький металлоискатель, я пошел искать какую-нибудь мелочь в то место, где был лагерь, где русские отдыхали в свободное от работы время. Из Триеста в Россию они так и не вернулись. Хотя каждый об этом мечтал. Во время раскопок я не раз находил самодельные обручальные колечки, которые пленные делали, видимо, для своих любимых, невест и жен в России. Конечно, они надеялись вскоре их увидеть. Но надеждам этим не суждено было сбыться…»

* * *

Согласно Гаагской конвенции, по окончании войны стороны должны были обменяться данными по пленным, отчитаться друг перед другом по каждому военнопленному. Русских должны были отправить поездами домой еще в 1918 году после подписания Брестского мира. Однако железная дорога тогда обслуживала армию, и русским предложили идти на родину… пешком. Никто не знает, сколько их ушло, сколько дошло, сколько умерло по дороге. Даже через несколько месяцев после окончания войны в газетах Триеста появлялись сообщения о том, что по округе бродят пленные. А потом пропали…

Возможно, Федор Сычёв сначала думал вернуться домой. А может, даже и не пытался. Наверняка до него доходили страшные слухи о том, что ждет на родине, где к власти пришли большевики, солдат царской армии, побывавших в плену. Действительно, всех побывавших в плену в России проверяла Чрезвычайная комиссия. Допросы порой велись по несколько месяцев — протоколы хранятся в архивах. Но пленников из Триеста там нет. А значит, до России они так и не дошли.

Но куда же они все-таки бесследно исчезли — русские солдаты в Триесте? Сотни, а то и тысячи человек?

Видимо, часть из них погибли на строительстве железных дорог и оборонительных сооружений на линии фронта. Многие умерли от испанки и по дороге домой — от истощения и холода.

Но скорее всего, большую часть русских пленных просто расстреляли — еще до окончания Первой мировой. Австро-Венгрии, как проигравшей стороне, нужно было скрыть любыми способами информацию о том, что на территории Триеста творили с пленными. И возможно, за несколько месяцев до окончания войны русских пленных начали массово расстреливать. Кстати, в пользу именно этой версии говорят даты захоронений на кладбищах Триеста. Естественно, нигде это не фиксировалось, пленных считали нежелательными свидетелями и планомерно уничтожали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острые грани истории

Похожие книги