– Алмазы! – вызывающе загалдели придворные. Ожерелье пошло по людям. Они вертели его на вытянутых руках и с восхищением прицмокивали. – Ах, алмазы!

Я фыркала.

– Чудесные алмазы! – восхищенно сказал последний придворный, возвращая ожерелье королю. – Такие алмазы!!

– И это тоже? – я ткнула рукой в, по моему мнению, отлично граненный горный хрусталь, которым были, по моему мнению, многие крупные камни среди драгоценностей короля. Причем я с интересом разглядывала их – мелкие камни в украшениях были настоящие, потому так трудно было различить подделку...

– Это алмазы, – снисходительно оборвал меня с презрительной усмешкой король.

Но я только мугыкала, не слушая его, поглощенная его странной коллекцией...

– Вы звали меня, ваше высочество? – появился запыхавшийся ювелир.

Король механически ткнул ему ожерелье в руки. А потом спохватился и хотел забрать, но махнул рукой.

– Что это? – величественно спросил он.

Ювелир мугыкнул, надел очки, достал лупу... Потом нахмурился. И замугыкал что-то себе, вертя камни.

– ...Алмазы... – восхищенно загалдели придворные, закатывая глаза. И умудряясь еще бросать на меня гневные взгляды.

– ...Стекляшки, – сказал ювелир, бросив на меня гневный взгляд и очевидно приняв меня за ту обманщицу, что их подсунула королю. – К тому же сделаны под опалы!!! Как вы могли попасться на такую удочку, ваше величество, – сказал ювелир, расставив руки в боки и угрожающе рассматривая меня. – Конечно, она выглядит как куколка, но нельзя же до такой степени терять мозги от ее красоты, чтоб принять опалы за алмазы, а стекло за драгоценные камни. За сколько эта стерва вам их продала?

Король стал красным как рак. А ничего не замечающий ювелир шагнул близко ко мне и взял алмаз с моей груди, близоруко приблизив его к глазам...

– А это настоящий! – вздохнул он разочарованно. – На полмиллиона потянет... Наверное, она этим вас и обманула?

Он еще бестактно развернул меня, рассматривая камни на платье... Я охотно вертелась, даже сделав ему книксен, хоть мама и отец были вне себя от его наглости.

– На платье камни настоящие, – недоуменно сказал он. – К тому же оно само по себе бесценно, – восхищенно сказал он... – Я и не знал, что в наше время попадаются такие божественные мастера, делающие настоящие гениальные вещи... Я бы оценил его приблизительно в миллион двести тысяч фунтов ваше величество, но сумасшедшие знатоки могут дать и больше... Я знаю французского богача, который выложит за него, если жена его этот шедевр увидит, и все четыре... (В толпе ахнули). Можете покупать, я ручаюсь, таких нет ни у одной из королевских семей Европы и Азии... – бормотал он, совершенно забыв про все окружающее и восхищенно оглядывая с видом знатока каждую черточку. – Какое чудо, какое чудо! Хотел бы я увидеть этого гения, кто обезумел до того, чтоб это сделать... Это явно нечеловеческая вещь... Ах, совсем нечеловеческая... Оно просто безумно по красоте... Вы посмотрите, как сделан узор... – он замолк, потому что уловил за спиной напряженную тишину и удивленно оглянулся.

– А эти камни?! – весь красный от гнева дрожа от ярости спросил король, ткнув пальцем именно в те камни, которые я так презрительно и надменно ткнула пальчиком...

Ювелир посмотрел на него.

– Эти? – он поднял лупу. – Это...

Он вдруг замялся и начал внимательно рассматривать их, бледнея... Я презрительно ткнула пальчиком в отличный горный хрусталь.

– Кварц, – коротко фыркнула я, даже не удостаивая их словом.

– Ваше величество, – разом потерял свое величие ювелир, побледнев и испуганно зачастив... – Ваше величество, этого не может быть! Я ж сам делал эти драгоценности, я не виноват! Вас кто-то обманул! Я не виноват!! – нервно шепелявил он. – Я ставил туда настоящие камни...

– Скажите ей, что это! – не выдержал король, – А то эта девчонка меня доведет! Назовите камни! – его буквально трепало от злости, что тот зазря медлит. – Ну, что это!?!

– Кварц, – упавшим голосом сказал ювелир. – Отлично шлифованный кварц...

По лицу короля разлилась смертельная бледность.

– Кварц, Джо, – фамильярно подтвердил ему граф Акто, который уже давно вытягивал голову, пытаясь рассмотреть издалека тыкнутые моим пальчиком камни, и делал королю какие-то странные знаки, которые тот не заметил. – Ты одел что-то не то...

Король обернулся и без слов молча вышел прочь, выбив ногой дверь.

– Но я ставил опалы! – безумно заорал ему вслед в ужасе старый ювелир. – Клянусь, я ставил настоящие камни!!!

Я ошеломленно стояла. Тогда как они смотрели вслед ухнувшей двери.

– Это актер, – вдруг оскорблено завопил вдогонку королю тот самый льстивый придворный, – всыпьте ему плетей... Стража!!! Вдогонку, быстрей!!!

Мама ахнула, а граф закрыл рукой лицо. Мне послышалось хихиканье, но наверно я спутала его, ибо отец такой серьезный.

– Вся свита актеры! – вдруг сказала из группы отдельно стоящих людей какая-то разодетая дама.

Граф сел на стул, закрывая лицо и подозрительно вздрагивая.

Свита испуганно заоглядывалась, ибо настоящая знать начала гневно окружать ее.

– Не разбираться в камнях! Это скоморохи...

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги