– Вы смутились, что вы простолюдин? – догадалась я. – Не волнуйтесь, я тоже по слухам дочь конюха, но нисколько не позволяю этому влиять на мое достоинство, – я ободряюще дотронулась до него рукой. – Успокойтесь, сейчас мой телохранитель посмотрит ваши раны... И не держитесь так за задницу, я видела и хуже...

Я обернулась.

– Джо! – кликнула я.

Пострадавший вскочил как ужаленный.

Я удивленно глянула на него.

В это время с третьего этажа свесилась удивленная голова Джекки.

– Папá? – удивленно снова спросил он.

Граф с графиней церемонно подошли к актеру, бывшему без порток и все еще закрывавшему свою задницу. Он медленно отступал, затравленно глядя на них. Он вовсе рехнулся.

– Джо! – крикнула я. – Иди помоги...

– Ваше величество, – обратился граф, – мы приносим вам... В это время за их спиной появился индеец с кучей каких-то волос.

– Где ты был!? – накинулась я на индейца, игнорируя причуды родителей.

– Джо добыла шестьдесят скальпов, – довольно сказал индеец. – Они совсем слабы...

Лицо у меня, видно, побледнело. Мари в полуобморочном состоянии оперлась на стену...

– Помочь? – недоуменно спросил меня Джо, с удивлением глядя на актера. – Но моя думай, ты сама его убьешь, он слабый...

Он вынул нож.

Несчастный выпоротый затравленно отступил, глядя то на Джо, то на графа. Джекки свесился с третьего этажа раскрыв рот.

– А, скальп снять, – догадался Джо.

Граф и графиня, не обратившие на бормотавшего сзади них телохранителя никакого внимания, удивленно взглянули на голого безумца перед ними. У того клацали зубы. Несчастного всего трепало от страха. Он упал на колени и дрожал, беззвучно моля о пощаде. Руки у него были на заднице, будто связаны.

С Мари тоже творилось что-то дурное.

Граф с графиней шокировано переглянулись.

– Может, ты ему не поклонился? – тихо спросила мама.

– Ваше величество, – низко поклонился граф, очевидно приняв его за короля, видимо не замечая, что Джо за его спиной приблизился почти вплотную. Несчастный на коленях метался во все стороны, с мольбой глядя на всех и ища пощады.

– Джо, залечи ему раны, – скомандовала, разозлившись, я.

Безумец взлетел и с воплями кинулся прочь, даже не прикрывая задницу и вопя что-то про сумасшедших...

Мари нервно ржала, облокотившись на раму вышибленной двери.

– Папá?!? – шокировано спросил принц.

– Не волнуйся, это был старый безумец, я его узнала, – успокаивающе сказала я им с родителями.

С Мари случилась тихая истерика. Она захлебывалась слезами, визжа...

Оскорбленный в своих лучших чувствах Джо вернулся к своей громадной куче, в которой я узнала парики.

– У белых холодной страны странные скальпы... – недоуменно сказал он, с вожделением разглядывая связанную кучу париков. – Они сами сбрасывают их, как ящерицы хвост, стоит их только прижать... Не надо даже убивать, – презрительно сказал он, будто они были трусы, – достаточно дернуть...

После всего случившегося я не выдержала. Я упала на спину, обезумев от смеха, вместе с Мари. После трудного дня со мной случилась настоящая истерика...

<p>Глава 43</p><p><emphasis>Бег с крокодилами</emphasis></p>

Мама безжалостно отхлестала нас с Мари по щекам, приводя, как она говорила, в порядок.

– Немедленно уберите что натворили, – гневно сказала она, когда мы виновато вскочили, тыкая рукой в разгром в зале.

Я, вскочив, одна стала танцевать в пустынном зале, сама себе напевая.

– Хоть сейчас немного все же потанцую! – сама себе сказала я, заправляя волосы, но стараясь держаться подальше от мамы. Чтоб никаким предметом она не могла попасть... – А то все мужчины, мужчины... А я так и останусь нетанцованная... – обижено сказала я.

Мари присоединилась ко мне, и мы вдвоем с ней здорово сплясали несколько танцев посреди фамильного королевского дома без всяких кавалеров. Но мама нас бесстыже прервала.

– Сначала наведите порядок, потом потанцуем, – скомандовала она.

– Может, сожжем его к черту, пока это худо не кончилось? – шепнула мне на ухо Мари, почти с ненавистью глядя на горы мусора...

Вздохнув, я пошла по пустынному замку, разглядывая его и выискивая забившихся в щели слуг. Не прошло и полчаса, как я заставила этих лентяев работать, организовав уборку и командуя наведением порядка. Впрочем, я в замке приказала многое переделать, потому что мне не нравилось...

– Здесь сделать так, а здесь так, – ходила и указывала я по замку, с тоской думая, что, как всегда при покупке нового замка его обустройством занималась конечно я, тогда как остальные отдыхали или наслаждались видом.

Через час напряженной работы, когда все слуги и не слуги, что попадались мне на пути, напряженно бегали, замок снова приобрел свой праздничный вид. Правда, сейчас он стал заметно красивее. Мама всегда говорила, что у меня золотые руки – сдвину чуть вещи и становится удивительно красиво, поправлю занавески – в мертвом доме становится уютно. Слуги с мистическим страхом смотрели на меня.

Только меня иногда мучил странный вой, доносившийся снаружи, но руки пока туда не дотягивались.

– Ах, вроде теперь снова красиво, – вслух сказала я, полностью изменив замок, – можно и танцевать. Жаль, что гости разъехались...

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги