— Господин? — сказал я и посмотрел на Торна. Хозяин выглядел довольно озадаченным. — Так что же мы будем делать дальше?
— Кхм… Ну в свете того, что нам надо выполнить задание тара, ваш рассказ ничего не меняет. Разве что самую малость! Юко, ты не обязана ехать с нами. Ты сможешь поселиться в Торико, да что там, прямо в замке! Я напишу письмо, Фуманзоку найдёт тебе полезное дело.
При звуке имени наместника Юко вздрогнула:
— Нет, нет! Не нужно ему писать! Я с вами поеду!
Я поставил себе галочку в памяти разузнать при случае, что у моей невесты за неприязнь к брату арантара, и добавил:
— Готов отдать жизнь за господина син-тара!
— Хорошо. Но не прямо сейчас, и я уже сказал тебе в дороге забыть про титулы! — твёрдо ответил тот, а потом усмехнулся. — Ну что ж, значит теперь нас четверо!
— Пока ещё мы вместе, — уточнила Руэна и поставила перед Торном тарелку с благоухающей копчёностями похлёбкой. В мутной жидкости плавал одинокий рыбий глаз. Я понял, что перед сном мне стоит заняться еще и готовкой.
Рассвет только окрасил розовым желтые кроны деревьев, а я уже развел костер и начал устанавливать походную жаровню. Путь нам, судя по всему, предстоял не близкий, так что благодарное отношение нескольких каму точно не повредит.
Я собрал треногу, отодвинул в сторону небольшой булыжник, мешающий поставить ее ровно, и поместил сверху медную чашу. Треножник покосился и едва не упал. Пришлось основательно повозиться, пока конструкция не встала надежно.
Наконец, я разжёг от костра вязанку ароматных трав, сдул пламя и бросил в чашу. Из нее заструился пахучий белый дым. Юко выползла из палатки, фыркнула, глядя на мое жертвоприношение и ушла в густой кустарник. Вернулась с пригоршней камней. Села на бревно у огня и начала поочередно их рассматривать. Те, что чем-то приглянулись, оставляла рядом, остальные отбрасывала. Через некоторое время она внимательно рассмотрела оставшиеся и выбросила их тоже.
— Что ты ищешь? — спросил я.
Она не сразу ответила. Долго задумчиво смотрела под ноги и наконец повернулась ко мне:
— Мне нужен небольшой камень напоминающий по форме пирамиду.
— Вроде такого? — спросил я и бросил ей тот булыжник, что мешал мне установить треногу.
Юко поймала камень. Сначала равнодушно повертела его в руках. Затем удивленно погладила по граням и наконец сказала:
— Атари, ты…
Она вскочила и убежала в палатку. Выбралась оттуда с большой книгой, уселась рядом со мной и раскрыла ее в начале.
— Вот, смотри, — сказала Юко, ткнув пальцем в рисунок
На странице и правда был изображен камень похожий на тот, что я нашел.
— Торн, ты погляди на наших молодых, — раздался сзади смешок нашего «повара». — Еще вчера они друг друга вроде терпеть не могли.
Юко вспыхнула, вскочила на ноги и убежала в свою палатку. Не забыв, правда, при этом прихватить и книгу, и найденный камень.
Господин вышел к костру, когда солнце уже поднялось над деревьями. Торн был непривычно бодр и, усевшись с кружкой, наконец решил рассказать о дальнейших планах. Я невольно принюхался и уловил аромат травяного чая. Не иначе как солнце сегодня направится вспять!
— Итак, Атари и Юко, вы ещё не в курсе, но старый тар перед смертью спятил, — провозгласил Торн, основательно приложился к кружке, осознал, что там находится не один из излюбленных напитков и поморщился. Нет, солнце все же не изменит направление!
— Так вот, он поручил мне спустится на нижний уровень рудников и написать там своё имя. А все мы знаем, как относятся рудокопы к посягательству на их норы!
Господин хмуро обвел взглядом молчащих спутников, хмыкнул и продолжил.
— Движемся к Шаберу, договариваемся с рудокопами о проходе. Дальше по обстоятельствам.
— Какой мудрый план! — с оттенками восхищения в голосе сказала Руэна. — Идем неизвестно куда, а дальше как кривая выведет.