— Абсолютно серьезно.

— А слова Джесса о том, что он тобой увлекся, правда?

— Нет. Только поцелуй.

— Ты уверена?

— Да. После поцелуя нам обоим нужно было избавиться от сексуального возбуждения. У нас обоих давно не было секса.

— Не слишком ли много для меня информации за одно утро? — рассмеялась Джилл. — Может, ты хочешь еще что-нибудь мне рассказать о вас с Джессом?

— Нет. Наши отношения основаны только на получении удовольствия.

— И как ты себя чувствуешь после получения удовольствия в объятиях Джесса Аутло?

— Чудесно, — улыбнулась Пейдж. — Так, словно все части моего тела зажили полноценной жизнью.

— Каковы ваши дальнейшие планы? Вы придумали историю, пресса в нее поверила, и теперь она будет постоянно хотеть о вас новой информации.

— Ну и пусть. Мы с Джессом планируем весело провести этот отпуск. Не ради прессы — ради нас самих. Мы решили полетать на воздушном шаре и покататься на лошадях и на велосипедах. Ты знала, что он любит рисовать?

— Нет, не знала.

— Я тоже. Он показал мне фотографию портрета матери Чарм, который он нарисовал. У него есть талант к живописи. Он хочет нарисовать меня и повесить мой портрет в своей квартире в Вашингтоне.

— Ты не шутишь?

— Нет.

— Э-э-э…

— Что означает это твое «э-э…», Джилл?

— Я думаю, что тебе следует пошире раскрыть глаза. Все указывает на то, что Джесс действительно всерьез тобой увлекся.

— Нет, это не так. В противном случае я не согласилась бы на отпускной роман с ним. Но ни одному из нас не нужны обязательства. После Кемпа мне меньше всего хочется серьезных отношений с кем-либо.

Немного помедлив, Джилл произнесла:

— Когда мы с Эйденом только начинали встречаться, мы не хотели ничего серьезного, но…

— Но ты в него влюбилась.

— Если ты знаешь, что это произошло со мной, почему ты не думаешь, что это может произойти и с тобой?

Пейдж не видела необходимости говорить сестре, что она уже начала влюбляться в Джесса. Это не имело значения. Ни ей, ни ему не нужны обязательства. Ее жизнь в Голливуде, а его — в Вашингтоне. Между ними может быть только то, что происходит здесь и сейчас. Но она не будет против, если они время от времени будут заниматься сексом после своих встреч на семейных торжествах.

— Пейдж?

— Да? — Вспомнив, о чем они с Джилл говорили, Пейдж продолжила: — Влюбиться друг в друга не входит в наши с Джессом планы.

Она говорила не за него, а за себя. Джесс не ответит на ее чувства, и она готова с этим смириться.

— Все же я советую тебе быть осторожной. В жилах Джесса течет кровь Уэстморлендов. Мужчина Уэстморленд способен похитить твое сердце даже вопреки твоему желанию.

Пейдж решила завершить разговор, пока не выдала сестре свои истинные чувства.

— Спасибо за предупреждение. Я буду осторожной.

Совет Джилл запоздал. Джесс уже успел похитить сердце Пейдж.

<p><emphasis><strong>Глава 13</strong></emphasis></p>

— Похоже, на тебя никак не подействовало заявление, которое сделал Пирсон, — сказал Джесс Пейдж, когда они возвращались из главного дома на свои виллы.

На выполнение задания Шардоне у Пейдж ушло меньше времени, чем она предполагала, и они с Джессом съездили в город за принадлежностями для рисования. Вернувшись в Расселл-Виньярдз, они немного прогулялись, и он показал ей пейзаж, который выбрал в качестве фона. Ей этот вид тоже понравился.

Она посмотрела на Джесса:

— А почему оно должно было как-то на меня подействовать? Я не могу контролировать то, что говорит Кемп, пытаясь сохранить свое лицо. Это он будет выглядеть идиотом, когда все поймут, что я не собираюсь к нему возвращаться.

Джесс ничего не сказал на это сразу, и они пошли дальше. Пейдж не видела интервью, которое дал Пирсон несколько часов назад, а он видел. Этот человек был слишком самодоволен. Слишком уверен в себе… и в ней. Он сказал, что его нисколько не беспокоит, что она сейчас встречается с другим мужчиной, потому что в конечном итоге она все равно вернется к нему, Кемпу Пирсону.

— Он сказал, что в конце концов, вы с ним все равно будете вместе. Что я для тебя всего лишь мимолетное увлечение, и он главный мужчина в твоей жизни, — наконец произнес Джесс.

В ответ на это Пейдж рассмеялась:

— Кемп слишком высокого мнения о себе. Я уже сказала, что мы с ним больше никогда не будем вместе ни по какой причине.

Джесс очень надеялся, что это правда. Почему его беспокоило, что Пейдж может достаться другому мужчине?

Внезапно он нашел ответ на этот вопрос.

Он полюбил Пейдж и хочет быть с ней.

Он не знал, когда именно в нее влюбился. Возможно, это случилось, когда впервые увидел ее шесть лет назад. Но он понял, что она стала ему дорога, когда они впервые занялись любовью. Сейчас он был уверен в своих чувствах к ней. Точно так же, как она была уверена в том, что между ней и Пирсоном все кончено.

Джесс посмотрел на их соединенные руки. Он взял Пейдж за руку, когда они выходили из главного дома после ужина, и с тех пор не отпускал ее. Ему доставляло удовольствие к ней прикасаться, и, когда они держались за руки, у него было такое чувство, будто они единое целое.

— Что там со списком гостей? — поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Уэстморленда: Преступники

Похожие книги