Джесс провел кончиком языка сначала по одному уголку ее губ, затем по другому, и она застонала.

— Что ты имеешь в виду, Пейдж?

— Чем ты будешь заниматься, пока я буду у Шардоне?

— Я могу в это время сделать несколько звонков и договориться насчет полета на шаре и прогулки на лошадях. Если мне удастся купить все необходимые принадлежности для рисования, я смогу уже сегодня вечером начать работать над твоим портретом.

— Звучит здорово.

Он придвинулся еще ближе:

— Но ты знаешь, чем я хочу заняться прямо сейчас, Пейдж?

— Чем?

— Этим.

Он жадно накрыл ее губы своими, дав ей понять, что соскучился по их вкусу. Его язык проник вглубь ее рта и начал эротический поединок с ее языком. Ни одному мужчине до него не удавалось доставить ей такое невероятное удовольствие Одним-единственным поцелуем.

Наконец он оторвался от ее губ и, отбросив простыню, окинул взглядом ее обнаженное тело:

— На этот раз мы займемся любовью на кровати, дорогая.

Дотянувшись до тумбочки, он взял пакетик из фольги, достав из него предохраняющее средство, и принялся его надевать на восставший символ своего мужского естества.

Пейдж возбудило одно лишь это зрелище. Ее удивляло, как эта огромная плоть могла поместиться внутри. Но прошлой ночью в бассейне она поместилась.

— Ну что, ты готова? — улыбнулся Джесс.

Пейдж кивнула, и тогда он лег поверх нее и начал покрывать поцелуями ее грудь.

Джесс неспешно ласкал затвердевшие соски Пейдж. Она извивалась под ним, постанывая от наслаждения, и он едва удерживался от того, чтобы не овладеть ею прямо сейчас. Вкус этой женщины пьянил его, заставлял снова и снова ласкать губами и языком ее тело. Уже не осталось ни малейшего участочка, который он не изучил бы, но он не возражал против повторений.

Пейдж тоже нисколько не возражала. Когда Джесс, покрыв поцелуями ложбинку на ее груди и живот, раздвинул языком нежные складки между ее бедер и погрузил его кончик в ее влажную пустоту, она вцепилась пальцами в простыню и взмолилась о пощаде. Но Джесс проигнорировал ее мольбу и ласкал ее до тех пор, пока она не задрожала и не выгнулась дугой, издав отчаянный возглас, похожий на крик раненой птицы.

Пока она восстанавливала дыхание, Джесс, нависнув над ней корпусом, терпеливо ждал, когда она откроет глаза. Ему казалось, что его мужское достоинство вот-вот взорвется от напряжения, но ему нужно, чтобы она на него посмотрела. Ему нужно почувствовать, что между ними есть не только физическая, но и эмоциональная связь.

Наконец ее веки дрогнули, и она встретилась с ним взглядом. В этот момент он, охваченный сильным чувством, которому побоялся дать название, забыл все, что собирался ей сказать, и просто уставился на нее.

— Джесс?

Вместо ответа, он раздвинул ей ноги и вошел в нее. Вцепившись ногтями в его плечи, Пейдж закачала бедрами, и он почувствовал, как ее внутренние мышцы смыкаются и размыкаются, впуская его глубже. Джесс ускорился, она тут же подхватила его ритм, и они задвигались как единое целое и вместе воспарили на вершину эротического наслаждения.

Пейдж смотрела на свое отражение в зеркале над туалетным столиком. Глаза ее сияли, губы были припухшими от поцелуев. Она все еще не могла поверить, что они с Джессом провели так много времени в постели этим утром. Час назад он в одиночку отправился на пробежку. Их марафон страсти утомил ее, и она решила поваляться в постели до своей встречи с Шардоне. Им с Джессом придется перенести на завтра рисование портрета, но ради того, что произошло этим утром, было совсем не жаль отложить поездку в город.

Джесс столько раз довел ее до экстаза, что она сбилась со счета. Он был первым мужчиной, который подарил ей полное сексуальное удовлетворение. Ее внутренние мышцы немного болели, но это была приятная боль, поскольку она напоминала ей о близости с Джессом.

Только она встала с постели и начала готовиться к встрече с Шардоне, как зазвонил ее мобильный телефон. Судя по рингтону, это была Джилл. Интересно, рассказала ли Надия ей о том, что Пейдж провела ночь с Джессом?

— Привет, Джилл, — произнесла она в трубку. — Зачем я тебе понадобилась?

— Как будто ты не знаешь. Все только и говорят, что о том поцелуе.

Пейдж решила сделать вид, будто не понимает, о чем идет речь.

— О каком еще поцелуе?

— Ты прекрасно знаешь, о каком. Точно так же ты знаешь, что пресса говорит о том, что Кемп собирается сделать сегодня еще одно заявление.

Пейдж закатила глаза:

— Я правда не понимаю, какого рода заявление он может сделать. Разве что признать, что мы с ним расстались.

— Должна сказать, вы с Джессом прекрасно сыграли свои роли. Многие люди поверили в вашу историю.

— Ты разговаривала сегодня с Надией?

— Нет. Я пропустила пару ее звонков, но, когда ей перезвонила, она была на деловой встрече. Я предположила, что она звонила, чтобы рассказать мне о шумихе в прессе, поэтому я зашла в Сеть и все узнала сама. Как я уже сказала, вы с Джессом оба были на высоте.

Прикусив край нижней губы, Пейдж призналась:

— Тот поцелуй был настоящим. Мы с Джессом провели эту ночь вместе.

— Ты говоришь серьезно? — спросила Джилл после короткой паузы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Уэстморленда: Преступники

Похожие книги