Хотя Ройду не терпелось схватиться с любым наемником, он охотился на Дюбуа. Главарь наемников должен умереть. Всех остальных врагов он расшвыривал в стороны, туда, где их уже поджидали его люди. Он неуклонно двигался вперед. Его матросы – самые опытные бойцы – стали ударным отрядом. Локлан и его люди немного отстали; их главной задачей было следить за тем, чтобы ни один наемник не проскочил мимо. Ну а Кит охраняла ворота – она стояла в последней линии оцепления.

Все понимали, что наемники будут драться насмерть; для них плен – не выход.

Хорошо вооруженные моряки, выскакивавшие из клубов дыма, застигли наемников врасплох; люди Ройда почти без труда расправились с первыми из тех, кто слепо шел на них.

Весь склад был охвачен огнем. Рев пламени заглушал крики и стоны часовых на вышке. Из-за дымовой завесы веяло жаром.

Порыв ветра немного развеял дым, и Ройд стал озираться по сторонам, стараясь рассмотреть, что творится вокруг него. Он разглядел Дюбуа в тот же миг, когда Дюбуа понял, что в его поселке полно вооруженных незнакомцев.

Дюбуа понадобилась всего секунда, чтобы оценить серьезность положения. Круто развернувшись, он бросился к женскому бараку.

Огонь разгорался все ярче; дым редел.

Дюбуа заметил Деклана и его людей – а также людей Калеба и Ласселя. Они преграждали ему путь, обнажив мечи. Он круто затормозил и бросился в обратную сторону.

Дюбуа врезался в самую гущу схватки. Подняв меч, он издал громкий вопль, пытаясь сплотить своих людей – но силы наемников уже заметно поредели, а оставшиеся и так сражались не на жизнь, а на смерть.

Ройд заметил, как Дюбуа потрясен. Он понял, что противник обладает численным превосходством; скоро их всех уничтожат.

Он бросился к главарю наемников.

Прогремел взрыв; стены склада взлетели на воздух, и всем, кто находился рядом с ним, пришлось упасть на землю.

Ройд откашлялся, убедился, что у него ничего не сломано и он не ранен, и вскочил на ноги.

Вокруг него бойцы делали то же самое; они спешили поскорее встать и воспользоваться преимуществом – но наемники были опытными и поступили так же.

Зазвенели клинки; наемники и моряки снова вступили в бой. Драка разгорелась с новой силой.

Подбоченившись, Роберт оглядывал пятерых пленных. Вид у всех был потрепанный.

Он не находил в своем сердце жалости к ним.

Группа самых опытных его людей стояла неподалеку. Все обнажили оружие, готовые ко всему. Любая попытка хотя бы встать будет немедленно подавлена.

Сидевший там, куда его толкнули, затиснутый вместе с четырьмя сообщниками между двумя отвалами, Росс-Кортни нахмурился и подергал веревку, стягивавшую его руки.

– Обещаю, вы еще об этом пожалеете!

Роберт прищурился и медленно проговорил:

– Никогда не обещайте того, чего не сможете выполнить.

Росс-Кортни досадливо фыркнул.

Сидевший рядом с ним Нилл смотрел волком – не только на остальных, но и на Росс-Кортни. Нилл уже пытался подкупить Роберта, но вскоре после этого почему-то споткнулся и упал. Теперь он мог похвастаться несколькими кровоподтеками и царапинами, которых у него раньше не было.

Три их более молодых подельника молчали – сидели сгорбившись и настороженно озирались по сторонам. После того как их заверения в своей невиновности остались без ответа, они не доставляли хлопот Роберту и его людям. Саттерли так пристально смотрел на Роберта, что тот понял: помощник губернатора подметил в нем сходство с Декланом, с которым тот встречался, когда Деклан и Эдвина приезжали во Фритаун.

– Держите их здесь, – приказал Роберт, обернувшись к своему квартирмейстеру Миллеру. – Позаботьтесь о том, чтобы на них никто не нападал. – Он покосился в сторону рудника и с отвращением посмотрел на пятерых пленных: – К сожалению, они… пока… нужны нам живыми.

– Есть, капитан! – Миллер похлопал клинком по ладони и посмотрел на пятерых пленных: – Мы позаботимся о том, чтобы они не двигались.

Предоставив Миллеру заботу о пленных, Роберт направил большинство своих людей к защитному кордону. Одной группе он поручил отражать любое нападение со стороны склада, вторая должна была охранять тыльную сторону барака.

Если какой-нибудь наемник решит взять Росс-Кортни или Нилла в заложники, он побежит сюда.

Надеясь, что до этого, скорее всего, не дойдет, Роберт взял оставшихся людей и пошел посовещаться с экипажем «Консорта». Подчиненные Кит подтвердили: их поставили для того, чтобы не дать наемникам бежать и добраться до ворот.

Роберт хмыкнул и осмотрел темный коридор вдоль тыльной стороны барака. Пространство тускло освещали языки пламени, лизавшие сторожевую вышку.

– Поскольку до последней минуты ни один наемник еще не выбежал к нам, подозреваю, что Ройд и его люди там разгулялись вовсю. – Роберт вопросительно посмотрел на свой отряд: – Как по-вашему, может, присоединиться к ним?

Все заулыбались.

Роберт тоже улыбнулся и возглавил отряд.

Но когда он повернул за угол, со стороны рудника показался человек. Он поднял руку:

– Хиллсайт!

– Роберт Фробишер, – кивнул Роберт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Похожие книги