«Смертельно опасно» – мысленно перевел ее слова Льюис.

***

– Меня снова мутит, – признался Берт.

Юлиана глубоко дышала, подавляя рвотные порывы, да и остальные выглядели так, словно находились не в идущей с черепашьей скоростью машине, а на борту «Барракуды» в шторм.

– Не смотрите в окна, – посоветовала им Риччи. В прошлый раз это сработало. – Если совсем плохо, возьмите в рот что-нибудь… хотя бы высуньтесь в окно, если совсем плохо!

В замкнутом и тесном салоне, где они сидят почти на коленях друг у друга, приступ рвоты у одного спровоцирует остальных. Риччи не могла поручиться даже за себя: отвыкший от благ цивилизации организм не успел перестроиться, а не смотреть в окно она не могла, как и найти что-нибудь, способное заменить леденец – слишком боялась отнять хоть одну руку от руля.

– С какой скоростью двигается эта… как ее там? – спросил Стеф, то ли всерьез интересуясь, то ли пытаясь отвлечься от укачивания.

– Машина, – сказала Риччи, которой как раз не хотелось отвлекаться. – Сейчас мы идем миль десять в час, – она бросила мимолетный взгляд на спидометр, который показывал под двадцать, но поправляться не стала. – Но можем разогнаться до шестидесяти…

– Не преувеличиваете?

– А если постараться, то и сотню, – закончила Риччи.

Первым от потрясения оправился Стеф.

– Ваш мир поразительный! – выдохнул он.

– Это не мой мир, – поправила Риччи. – Хотя и похож.

Возвращение в цивилизацию с каждым часом радовало ее все меньше.

– А какие в этом мире корабли? – спросил Берт.

– Разные, – вопреки опасениям Риччи, разговор ее скорее успокаивал, чем мешал вождению. – В основном большие. Металлические.

– И тоже быстрые?

– Раза в два или три быстрее, чем идущий под всеми парусами по ветру парусник. И им не нужен ветер, чтобы двигаться.

– Мы добудем себе такой? – спросил Берт, и нельзя сказать, чего в его голосе больше – восторга или страха.

Риччи представила их угоняющими танкер или круизный лайнер.

«Разве что брать заложников», – подумала она. – «Но это грязно и хлопотно».

– Нет. Мы реквизируем яхту. Маленькую парусную яхту.

Паруса должны быть обязательно. Мотор – это неплохо, но неизвестно, удастся ли ей управиться с мотором.

– Если суда ходят с такой скоростью и им не нужен попутный ветер, то сколько занимает путь до Лондона? – спросил Стеф.

Риччи не помнила расписание пароходов – если вообще его когда-либо знала.

– Неделю или две, – ответила она наугад.

Кажется, «Титаник» шел дольше – если в этом мире спустили на воду «Титаник» – но он и затонул несколько десятилетий назад.

– То есть мы можем сесть на корабль и через две недели быть в Лондоне?

– Можем. Но люди уже почти не пользуются кораблями, чтобы пересечь океан.

– Что же они используют?

– Самолеты. Летающие корабли.

– Колдовство? – ахнула Юли.

– Нет, только прогресс.

– И сколько у них занимает такое путешествие?

– Полдня, – ответила Риччи. И притормозила, чтобы полюбоваться редкой картиной – потерявшим дар речи Стефом.

***

– Куда мы направимся? – спросил Стеф, когда они оказались от горящего участка на расстоянии, внушающим спокойствие.

Риччи задумалась. Одна часть ее, напуганная встречей с Гиньо, требовала вжать педаль и в скорейшем времени оказаться далеко от города. Другая напоминала об опасностях ночных шоссе для неопытных водителей и о том, что адреналиновый раж скоро спадет и ее накроет упадок сил, за пределами города полицейские не отвлечены пожаром, а патрульная машина с разбитой фарой чрезвычайно приметна.

«Сесть бы на поезд – проспать всю ночь, а утром проснуться на другом конце континента», – подумала Риччи, едва не сбив излишне медлительного пешехода.

Но она не видела железной дороги, не слышала поездов и не хотела привлекать внимания странными вопросами.

– Та жуткая стражница будет нас преследовать? – спросила Юлиана, нервно оглядываясь.

Риччи не слышала полицейских сирен, но это еще ни о чем не говорило.

– Да, и нам надо избавиться от этой машины, – ответила она, взглядом ища заезд в какой-нибудь двор.

На небольшой площадке уже стояло несколько автомобилей и Риччи уверенно, хоть и криво, поставила рядом еще одну.

– Отсюда пойдем пешком.

– Слава богу! – выдохнула Юлиана, отнимая руки от лица. – Эта штука движется так быстро.

– Потрясающе быстро! – воскликнул Стеф. – Думаю, я мог бы привыкнуть…

– Еще успеешь, – пообещала Риччи.

Даже если в этом городе был железнодорожный вокзал, они не знали, куда брать билеты, не попросишь же в кассе «пять билетов на северо-запад». Им нужна была другая машина – еще и потому, что дороги куда сложней перекрыть, чем станцию.

Еще им была нужна современная одежда, еда, оружие и местные деньги. Также хорошо было бы получить какие-нибудь документы.

Риччи решила, что надо решать проблемы по мере их поступления. Для начала требовалось найти телефонную будку.

***

– Машина – гениальнейшее изобретение этого века, – поделился своим мнением Стеф. – Сколько бы чудес не было в этом мире, оно – лучшее.

– Ага, – кивнула Риччи, не вникая.

– Как по мне, так слишком шумное, – заметила Юлиана.

– Не думаю, что мы найдем лошадей, – сказал Берт. – Я не видел ни одной конюшни.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги