Пожарных сирен все еще не было слышно. Кажется, телефонные провода пострадали первыми.

Но она не могла оставить в обреченном участке меч, и не могла задерживать внутри своих друзей. Атмосфера становилась смертельной для обычного человека, и даже она уже чувствовала себя неважно.

– Идите на улицу, – приказала она, остановившись. – Я заберу меч. Встретимся снаружи.

– Да, капитан, – откликнулся Мэл и зашагал к дверям, где уже начиналась сутолока и давка, прикрывая Юлию своим мощным плечом.

Она сделала несколько шагов, оглянулась и поняла, что Стеф, прикрывая лицо платком, идет за ней, а Берт растерянно застыл на месте.

Чтобы разрешить ситуацию у нее было несколько секунд, и на то, чтобы разубедить Стефа этого явно не хватало. С Бертом было проще.

– Иди с Мэлом! – крикнула она. – Мы вас догоним!

Она ничего не сказала Стефу, он правильно понял ее молчание и последовал за ней к хранилищу.

«Мне может потребоваться взломщик замков», – сказала себе Риччи и оказалась права. Дежурный с ключами спасал свою жизнь, и без помощи Стефа ей пришлось бы выламывать металлическую дверцу шкафчика.

– Ты уверена, что наши вещи здесь? – спросил он.

Риччи на мгновение растерялась: ее привело в эту комнату не знание полицейских порядков, ее привел меч. Она чувствовала его на расстоянии, за сколько бы слоев металла его не убрали.

– Да, – уверенно сказала она.

Стеф кивнул и приступил к работе.

***

Никто не обращал внимания на них, затерявшихся в толпе перед местной темницей. Огонь разгорался, и языки пламени начинали вылезать из окон.

– Надо отойти подальше, – сказал Берт. – Сейчас оно начнет рушиться.

– Надо убираться отсюда! – поправил его Стеф. – Сейчас стражники оклемаются и вспомнят, кто мы.

Риччи пыталась решить, сможет ли она вести машину. Трудно будет скрыться от полицейских пешком, и едва ли найдется много желающих подвезти пятерых странно выглядящих людей.

Память не давала ответа. Как будто Риччи пыталась найти кадр в куче обрывков черно-белой киноленты. Имелся лишь один способ проверить.

– Нам нужна машина, – сказала она. – Попробуем взять одну из тех.

И направилась к патрульным машинам, рассчитывая, что в поднявшейся суматохе кто-нибудь забыл в замке ключи.

Стеф не мог ей помочь – может, принципы работы механических замков и не изменились, но с электричеством ему не приходилось иметь дела.

«Если не повезет, попытаем счастья на соседней улице», – подумала она. – «Разыграем спектакль, остановим машину, выманим водителя и заполучим ее».

Но удача им улыбнулась – дверь первого же патрульного автомобиля, небрежно брошенного у тротуара прямо под запрещающим знаком, оказалась открытой. Ключи с брелком в виде черепа покачивались в замке.

– Залезайте внутрь! – крикнула Риччи, распахивая пассажирскую дверь. – Трое на заднее сидение, один вперед. Я открою…

Стеф распахнул дверь без ее помощи и устроился на переднем сидении. Риччи хотела показать ему механизм страховочных ремней, но внезапные звуки – звон бьющегося стекла, звук удара, удивленные вскрики – заставили ее забыть о безопасности. Она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела Гиньо в свете пламени.

Та сидела на асфальте, прижимая к груди какой-то сверток, оглушенная падением, но внезапно подняла голову, безошибочно найдя взглядом Риччи.

– Стражница выпрыгнула из окна! – воскликнула Юлиана.

– Все в машину! – приказала Риччи. – Захлопывайте двери!

На заднем сидении троим будет тесновато, но времени выбирать не осталось.

Прежде чем кинуться в погоню, Гиньо предстояло заживить колено – или оба – и отбиться от желающих отвезти ее в больницу. А Риччи нужно было научиться водить машину.

– Ты умеешь управлять этой… повозкой? – спросил Стеф чуть нервно.

– Это машина, – автоматически буркнула Риччи, разглядывая панель. Она повернула ключ в замке и нажала на педаль газа.

Резкий рывок вперед и, хоть Риччи сразу отдернула ногу, столкновение – на асфальт посыпались осколки стекла фар.

– Потрясающе, – пробормотал Стеф, потирая шишку на голове, в том месте, где он приложился о торпеду.

Риччи дернула рычаг переключения скоростей, надеясь, что переводит машину в режим заднего хода, и снова нажала на педаль. Машину дернуло в другом направлении, и они, съехав с тротуара, наконец, оказались на проезжей части.

«Мы привлекаем внимание», – мелькнуло в голове Риччи.

Путем манипуляций с рулем и педалью, Риччи вывернула машину – это заняло у нее раздражающе много времени. Она даже успела подумать, что стоило им использовать проверенный способ – собственные ноги, но нос автомобиля, наконец, указывал в правильном направлении, и можно было выжать педаль газа без опаски. Что Риччи тут же проделала и едва не влетела в фонарный столб, но вывернула руль в последний момент.

После того, как ей удалось доехать до конца квартала и вписаться в поворот не слишком изящно, но без катастрофы, Стеф нарушил висящую в салоне тишину.

– Ты же не умеешь ей управлять, да? – сказал он.

– Я плохо помню, как это делать, – ответила Риччи. – Но, как видишь, быстро учусь.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги