Но её неглубокий вздох был недолгим, когда она поднесла стакан к губам, не торопясь, а затем опрокинула в себя всё содержимое. Всё это время её глаза не отрывались от моих, выражение её лица было застенчивым.

— Ты смотришь мои фото, — тихо сказала она.

— Да.

— Почему?

Я сделал глубокий вдох, схватил бутылку и налил ещё полстакана, ожидая, пока она снова поднесёт его к губам.

— Потому что я пытаюсь понять, не преследовали ли тебя на твоих мероприятиях.

— Из-за роз.

— Да.

— Но это не единственная причина. Не так ли?

Усмехнувшись, я сложил руки домиком и медленно поднял голову.

— Да. Это так.

Делани вздрогнула, как только я произнёс эти три слова, и провела языком по нижней губе. Сделав ещё один глоток, она наклонилась надо мной, положив руку мне на бедро. Когда она прижалась своими губами к моим, я позволил ей взять контроль, и напиток полился мне в рот.

Поцелуй оказался более страстным, чем она могла себе представить, пробудив все мои чувства. Проглотив, я овладел её языком, наслаждаясь моментом страсти больше, чем следовало. Когда она, наконец, отстранилась, то облизала мой рот и провела рукой по моему уже пульсирующему члену.

Маленькая соблазнительница.

Делани захихикала, и мне не нужно было видеть её глаза, чтобы понять, что они полны огня и желания.

Как я и ожидал, мои были такими же.

Я сжал руку в кулак, делая всё, что мог, чтобы сохранить самообладание. И всё это время я больше всего на свете хотел насадить её на свой большой толстый член.

— Осторожно, плохая девочка. Я могу оказаться большим злым волком.

— Нет, ты больше похожа на тигра, но я люблю диких животных. Может, я смогла бы приручить тебя.

— Ни за что, милая. Ни малейшего, блядь, шанса.

— На тебе джинсы, — произнесла она, отстраняясь, и в её голосе прозвучало удивление.

— Да, это так. — Её вкус стал ещё острее, чем раньше, и заставил меня вздрогнуть.

— Хорошо на тебе смотрятся. На полу они смотрелись бы ещё лучше, но попрошайкам выбирать не приходится. — Когда она раскачивалась из стороны в сторону, это было похоже на какую-то незнакомую музыку, звучавшую у неё в голове.

— И ты так нарядно одета.

Она оглядела себя, описывая полный круг. Если она пыталась соблазнить меня, то это сработало.

— Это единственное нарядное платье, которое я взяла с собой.

— Оно красивое. И ты тоже.

— Пойдём со мной.

— Куда?

— На Бурбон-стрит.

Я фыркнул и покачал головой.

— Это слишком опасно.

— Разве это опаснее, чем сидеть взаперти в этом доме? В городе тысячи людей, которые собираются в одно и то же время, чтобы насладиться тем, что могут предложить только жители Нового Орлеана. Привкус греха и тьмы, окутанных магией вуду.

Я потёр пальцем нижнюю губу.

— Возможно, ты права.

— Тебе нужно кое-что узнать обо мне. Я всегда права. — Делани протянула руку, предлагая мне взять её. — Ты доверяешь мне, большой мальчик?

— Доверие нужно заслужить.

— Тогда позволь мне показать тебе, что я считаю доверием.

Я медленно опустил взгляд на её руку, улыбаясь, как последний дурак. Затем схватил её, позволив девушке поднять меня на ноги, прежде чем притянуть к себе. Глухой стук, с которым наши тела соприкоснулись, был такой сладкой музыкой, что я обхватил ладонями её лицо, грубо впиваясь в него кончиками пальцев.

— Один час.

— Слишком мало времени, чтобы протанцевать всю ночь напролёт или заставить тебя доверять мне.

— Это моё единственное предложение. Принимай его или нет, непослушная лисица.

— Ты можешь быть такой сволочью.

Я взял стакан из её рук и поставил его на столик рядом со стулом.

— Это тебя возбуждает, Делани. Я вижу.

— Мне всегда нравились плохие парни.

Перед ней было невозможно устоять.

— Куда хочешь сходить?

— Куда-нибудь, куда тебе нравится ходить. Я хочу знать, чем ты занимаешься в свободное время. И не в твой клуб.

— Я думал, тебе понравилось в «Хранилище».

— Да, но я хочу, чтобы ты был только моим.

Её просьба вызвала смешок в глубине души.

— Чтобы ты знала, работа — это моё удовольствие. Мне нравится зарабатывать деньги и превращать своих соперников в своих сучек.

— Ску-чно. Тогда пригласи меня куда-нибудь потанцевать.

— Потанцевать, а?

Сумев высвободиться из моих объятий, когда Делани снова закружилась в отраженном свете, я понял, что она одета в темно-фиолетовое платье, один из моих любимых цветов.

Кроме красного, конечно.

Должен был сказать ей «нет», повышенный уровень опасности слишком велик, но какого черта?

— Дай-ка я предупрежу Дэниела, чтобы он отвёз нас. А потом переоденусь.

— Просто надень рубашку. О, и ковбойские сапоги. Если они у тебя есть. — Её смех окутал меня, засасывая в тёмную бездну.

— Там, куда мы направляемся, повседневная одежда не рекомендуется.

— Мм-м… Почему мне кажется, что у тебя в рукаве припрятано что-то извращенное?

— Тсс. Тсс. Я уже предупреждал тебя раньше. Будь осторожна с тем, о чём просишь.

Было очевидно, что плохая девчонка понятия не имела, что она со мной делает.

По правде говоря, я тоже. Что я знал, так это то, что моё влечение к ней оставалось чертовски опасным.

Если я не буду осторожен, то из-за своего неосторожного поведения рискую большим, чем её жизнью.

<p>ГЛАВА 19</p>

Франсуа

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Дикарей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже