– Где это? – искренне удивился незваный ухажёр, опять оглядывая своих друзей. Кажется, те и сами не знали. Кроме одного, который закатил глаза и махнул рукой так, словно названное баронство находилось на другом конце света. – Ага, понятно! Тогда поспешу вас обрадовать, прекрасная Аристина. У нас в столице уже лет триста как особым распоряжением князя отменены любые обручения и предварительные испытательные сроки. Преимущества имеет тот мужчина, который первым предложит выбранной женщине вступить в брак в одной из публичных ассамблей. Пребывание в звании жениха или невесты у нас уже давно считается постыдным и неприемлемым. Неужели вы про это не слышали?

– Почему, слышали, – продолжала в своём игривом тоне княгиня. – Но мой батюшка придерживается слишком строгих правил. Настаивает, что в брак надо вступать только после предварительных соглашений и испытательного срока.

– Забудьте об этой ахинее! – восклицал маркиз, придвигаясь к манящей красоте ещё ближе. – Только истинные любящие мужчины с горячими и пламенными сердцами имеют право брать в жёны первых красавиц нашего княжества. Причём у нас в столице проживают ещё и самые красивые, самые отважные и самые богатые мужчины. И поверьте, я по праву занимаю среди них самое первое место.

– Верю, – неожиданно для всех легко согласилась красавица. – И вполне возможно, что не стану слушаться своего батюшку, хоть как он меня и ни запугивает. Но ведь и с твоей стороны, маркиз, следует доказать пылкое ко мне отношение не только словами. Особенно если ты богат, отважен и всеми уважаем.

– О! Да я готов доказывать чем угодно! – возопил ухажёр на весь трактир.

– Да? И не испугаешься, когда я оглашу свои капризы?

– Как можно?! Говори, чего желаешь?

Кажется, Люжир был готов броситься на колени перед женщиной, разжигающей в нём столько страсти и несколько показной любвеобильности. К его беде, он ещё даже не догадывался, какая именно женщина собралась вить из него верёвки. Минут десять ещё княгиня томным, сладострастным голоском о чём-то перешёптывалась с кавалером. При этом ей пришлось несколько раз, не дрогнув при этом даже бровкой, пребольно заехать каблучком по ноге Додюра, который то краснел, то бледнел и всё время порывался что-то ляпнуть.

Наконец она решительно встала и довольно громко переспросила:

– Так ты готов на всё?

– Несомненно, о великолепная! – напыщенно, но с горделивым блеском в глазах и с полной уверенностью отвечал маркиз.

– Я бы хотела с моими сопровождающими прогуляться по дворцу князя…

– Устроим!

– …И посмотреть на окрестности с вершины одного из витых шпилей…

– Покажем!

– …Полюбоваться внутренностями главной общественной ассамблеи…

– Лично проведу по самым великолепным залам и расскажу об убранстве!

– …Прогуляться под сенью деревьев-великанов в парке Шулугар…

– Э-э? – насколько замялся бойкий маркиз, но тут же бесшабашно мотнул головой: – Легко! Вплоть до того, что мы спустимся в пещеры, куда попадают только избранные.

Кажется, у всех создалось представление, что красавица просто выдумывает трудные задания с умыслом как-то отвязаться от настойчивого ухажёра. Поэтому по залу пронёсся очередной вздох удивления, когда никому не известная баронета вдруг встала с места и величественно подала свою божественную ладошку Люжиру:

– Ну что ж, тогда прямо сейчас и двинемся. И начнём с парка Шулугар. Братец и вы, не отставайте от меня.

Последнее обращение относилось к Виктору и Фериолю, которые с хмурой решимостью уже застыли возле стола. Маркиз на них воззрился с непониманием:

– А-а-а… это кто такие?

– Мой родной дядя и муж моей старшей сестры. – Она их представила и тут же сердито топнула ножкой: – Ну, и чего мы стоим?

Уже через минуту вся развесёлая компания покинула трактир. Вроде бы и ничего жуткого не произошло, но оставшиеся за столами люди стали обмениваться мнениями между собой чуть ли не криком. Потому что большинство горожан прекрасно знали в лицо вышеозначенного человека, назвавшегося маркизом, и прекрасно понимали, почему он не назвался полным именем.

<p>Глава двадцать шестая</p><p>Женское коварство</p>

Понятно, что на такую удачу Виктор не рассчитывал. Хотя тоже, наравне с Фериолем, а тем более Додюром весьма обеспокоился предстоящими действиями своего отряда. Вернее, не так действиями, потому как предстоящие шаги более-менее ясны, как последействиями. Ладно, пусть маркиз покажет всё, что от него Аристина требует, но ведь потом и расплачиваться чем-то придётся! А в данном случае местный дворянин-ухажёр без всяких обиняков надеется только на одну награду за свои услуги. И старается эту награду уже из рук не выпускать. Его приятели тоже в этом усердствуют вовсю: оградили впереди идущих своими телами настолько, что подставным «дяде со свояком» только и оставалось, что сзади топтаться.

Хорошо хоть Додюра уверенная в себе княгиня оставила рядом без излишних премудростей:

– Хранить верность своему жениху я не обещала, но вот без родного брата обок – и с места не сдвинусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оскал Фортуны (Иванович)

Похожие книги