На призыв Арчибальда из-за столов выходят четыре человека, разделяются на две пары, расходятся по углам комнаты и, по команде Арчибальда, начинают сходиться.

Сойдясь в центре комнаты, они проделывают целый набор замысловатых телодвижений, напоминающих старинный великосветский ритуал.

Затем один из них громоподобно восклицает: «Стой! Кто идет?!»

Ему отвечает стоящий напротив: «Это мы – ключи Королевы!!!»

И снова гремит: «Проходите, ключи Королевы!!!»

С этими словами «ключи» чеканным шагом возвращаются к своим столам и, как ни в чем не бывало, продолжают завтракать.

Арчибальд. Не правда ли, удобно?… Теперь круглые сутки через каждые два часа будет происходить смена караула… Точь-в-точь, как в Тауэре!.. Правда, неплохо?!..

Доктор. А что?… Они же называют себя «Наполеонами» и «Цезарями», так почему им не называть себя еще и «Ключами»?… Это им поможет!.. Спасибо!.. Но что мы будем делать с вами?…

Арчибальд. Я бы, может, не волновался, но посудите сами – три живых существа, нуждающиеся во мне, остались без помощи!..

Доктор. Вы о ком?…

Арчибальд. Ее Величество Королева, мой исчезнувший сын и мой верный пес по кличке Файв О’Клок.

Доктор. Я так себе думаю, что ваш взрослый сынок сейчас крепко спит в объятиях у молоденькой девочки – они сейчас это умеют. Собачка ваша не пропадет – найдутся добрые люди, а вот что делать с Королевой, ума не приложу. Бедная женщина!

Арчибальд. Вы иронизируете?

Доктор. Нет, что вы!.. Я вам сочувствую и даже немного завидую. Мне всегда хотелось совершить какой-нибудь достойный поступок или маленький подвиг, но, видно, не с моим счастьем!

Арчибальд. Совершить что-нибудь значительное никогда не поздно, поверьте мне! Когда мой сын подрос, он задал мне один вопрос, на который я тогда не смог ответить, потому что тоже считал, что в моей жизни уже нет места подвигу! И вот к чему это привело: он уехал искать ответ в неизвестном направлении! Никто не знает, где он теперь! Это плохо! Очень плохо!!!

Доктор. А что за вопрос?…

Арчибальд. «Если ты, папа, не сделал в жизни ничего выдающегося, то на кого я должен быть похожим?»…

Оба задумались.

Доктор. Давайте поговорим о чем-нибудь приятном – с утра полезно говорить о чем-нибудь славном!..

Арчибальд. Если вы гурман, то я расскажу вам рецепт приготовления настоящего шотландского «Хагиса»…

Доктор. «Хагис» звучит почти как «Цимес» – это приятно.

Арчибальд. Для приготовления настоящего шотландского «Хагиса» нужен бараний желудок…

В коридоре послышались громкие шаги, дверь распахивается, в кабинет врывается поток ветра, а за ним – капитан Загоруйко и еще два милиционера.

Загоруйко. Гражданин Коннорчук! Дело о вашем похищении раскрыто, преступники наказаны, вы свободны! Вас ждут на английском газоне!

Милиционеры подхватывают Арчибальда и несут к выходу.

Он поджимает ноги и не сопротивляется.

Когда шаги в коридоре стихают, доктор с грустью произносит:

– Прощайте, мой «английский пациент»!

* * *

У ворот Арчибальда по-прежнему ждут верный Файв О’Клок, заблудившаяся лиса и… уставшая Клавдия.

* * *

Народное творчество

Городок, со времен войны живший спокойно и размеренно, гудит, как пчелиный рой.

«Народные умельцы» пытаются нехитрым способом превратить башню Главпочтамта в Биг-Бэн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги