Гость. Уважаемый сэр Арчибальд! Примите искренние извинения Ее Величества за невозможность присутствовать на сегодняшней встрече. Неотложные дела! Визит будет перенесен на другую удобную для вас и Ее Величества дату… А теперь, дорогой сэр Арчибальд, позвольте мне исполнить почетное поручение Ее Величества и передать вам то, о чем вы просили в своих письмах!

Площадь стоит, затаив дыхание.

И тут все замечают в руках человека, стоящего позади военного господина, плоскую коробку темно-коричневого цвета.

Военный берет коробку и торжественно передает Арчибальду.

Арчибальд, в свою очередь, очень бережно принимает драгоценный дар.

Ничего не говоря, он поворачивается и медленно идет к своему дому.

Позади чеканным шагом идет военный, далее следуют сопровождающие лица, а за ними цепочкой, как заколдованные, идут руководство и общественность.

Горожане молча расступаются перед колонной идущих и автоматически пристраиваются к процессии, образовывая бесконечный хвост.

Арчибальд поднимается на свой этаж, входит в квартиру, открывает дверь маленькой кладовой, откуда по вечерам и утрам слышался голос волынки, и, остановившись на мгновение, перешагивает порог.

Он стоит перед стеной, на которой размещаются экспонаты его маленького «музея» – старые погнутые пулями пуговицы от мундиров, пряжки от истлевших офицерских поясов, прошитые осколками кокарды военных фуражек, обгоревшие страницы неотправленных солдатских писем и многое другое, что когда-то принадлежало тем, кто нашел свой последний приют в Малаклавской долине.

Арчибальд осторожно раскрывает коробку и вынимает оттуда…

С небольшого портрета на него смотрит его славный предок – сэр Арчибальд Коннори, офицер 17-го уланского полка, шотландский лорд, патриот и отважный солдат!

Но самое поразительное – это сходство двух Арчибальдов, встретившихся через столетие в этой тесной комнатке.

Арчибальд Коннорчук водружает портрет в центр стены, где для него давно приготовлено достойное место.

Посмотрев в глаза Арчибальду Коннори, он берет в руки волынку и хочет сыграть тихую мелодию, но старые меха не выдерживают испытания временем и вместо благородного звука раздается шипение.

Арчибальд от досады даже приседает.

К горлу подступает комок.

Но вдруг он слышит уверенный звук волынки!

Она играет старинную шотландскую поминальную мелодию.

Это другая – молодая волынка.

Арчибальд оборачивается и понимает, что звук идет откуда-то снаружи.

Он приближается к окну и видит на пригорке против своего дома фигуру шотландского волынщика в полном парадном облачении.

Глаза Арчибальда наполняются слезами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги