Лошадей подобрали самых лучших, что можно было найти в Лысых Холмах – смирных выносливых кобылок. Даже Рохос не остался безлошадным, обзаведясь сразу двумя крепкими меринами, запряженными в фургон, в котором находился изрядный запас продуктов, стрел, дротиков и других, нужных в дороге припасов и который при необходимости мог стать мобильным полевым укреплением – этаким гуляй-городом на абидалский манер.

До обители, в которой находились дети, было около трех суток конного пути, но с учетом не отличающегося скоростными характеристиками фургона – это время увеличивалось чуть ли не до половины декады. Поэтому едва все вопросы были окончательно улажены, а припасы собраны, отряд сразу выдвинулся в путь. Терять время, высиживая в Холмах лишний час, смысла не было, как сказал Каракал: «Лучше перебдеть, чем наоборот». И что удивительно, в этот раз все поняли его очень даже хорошо.

– Командир, но все же? – пытаясь заглянуть в глаза Каракала, донимала его уже несколько минут Рикарда. – Почему ты дал нам именно эти позывные?

– Вот ведь репей, – покачав головой, вздохнул парень.

Третий день их пути к обители скоро должен был закончиться. Шел отряд, по уверениям фурий, даже с опережением графика, поэтому к завтрашнему вечеру должны были быть на месте, да и сам Матвей, периодически сверяясь с картой, приходил к тому же мнению.

Сдружиться немного они сумели еще до этого совместного задания, а после того, как побывали в одном бою. Но совместный путь к месту назначения должен был основательно укрепить эти отношения, чтобы последующая совместная служба не стала полугодичной мукой для всех и каждого. По крайней мере все на это надеялись.

Тихо поскрипывал фургон Рохоса, мерно покачивались во главе отряда остальные его бойцы, разбившись тройками: Каракал, Кинзи и Рикарда – первая; Бесовка, Алера и Отавия – вторая. Матвей головной дозор решил не высылать. Открытую местность, похожую на степь, они уже давно прошли, а в молодом лесочке, в который недавно въехали, он раскинул «паутинку» – ее вполне хватало, чтобы загодя обнаружить разумных. В том числе тех, у кого были не совсем добрые намерения.

– Ну, командир, – не успокаивалась девушка. – Скажи, что за ассоциации у тебя родились в тот момент, когда ты давал нам позывные? Я отчетливо помню, как это было, ты даже не задумывался особо, выбирая нам новые имена.

– Рикарда, – сдался Матвей, – ты Заноза, и этим все сказано. В форте бухтела постоянно, ставила все под сомнения и пыталась влезть в каждую дыру, и сейчас со своим вопросом впилась мне в одно место не хуже нее.

Бойцы прыснули – все они были профессионалами и гоготать, когда отряд выполняет боевую задачу, естественно, никто не стал. Каракал, конечно, уверил, что у него все под контролем, а они уже научились доверять ему, по сути, все они обязаны командиру «Прайда» своими жизнями, но это не повод превращать все в передвижной балаган.

– Точно подмечено, командир, – согласилась с ним Кинзи. – Рика самая настоящая заноза.

– Эй, – возмутилась та, но выглядело это не совсем убедительно. – Я на таможне служила и просто обязана была залезать во все щели. Лучше скажи, почему наш бывший сержант Паприкой стала. И что это такое?

– Паприка – это одна из разновидностей пьяды.

– Так она перчинка? – снова заулыбались фурии. – Но почему?

– Ее имя созвучно с ароматной травой, которая используется как специя. Пьяда – звучит как-то грубовато, до перчинки не додумался, а вот Паприка самое то. Я же говорю вам, что не задумывался – говорил первое, что придет в голову. Но если не нравится, можем поменять, пока не привыкли.

– Не, не, не, – замотала Кинзи головой. – Очень нравится, не надо ничего менять. Я даже от имени такого не отказалась бы – всегда не любила свое Кинзи.

– Дальше рассказывать?

– Да.

– Да, командир.

– Конечно, – раздалось со всех концов.

– Алера, – он улыбнулся, что-то вспоминая. – Тут у меня вообще раздумий не было. Первая встреченная фурийка – и сразу пытается прогнуть меня. Играла ты не плохо там, у ворот, но для меня не совсем убедительно.

– Прости, командир, – почему-то смутилась девушка.

– За что? – поднял в изумлении брови Матвей. – Ты выполняла свою работу. Меняем позывной?

– Нет, конечно. Он меня полностью устраивает. Я – Плутовка, – и невинно захлопала глазами, рождая на лицах товарищей улыбки.

– Ну и, наконец, Мальвина. Есть сказочный персонаж с голубыми волосами и большими глазами. Отавия так смотрела на меня, когда я первый раз обедал у Дидары, что глаза у нее были, наверное, даже больше, чем у ее сказочной тезки.

– Не у одной меня такие глаза были, – усмехнулась фурия. – В разумного просто не могло влезть столько еды. К тому времени даже Утес давно поглаживал свой необъятный живот, но не ты, командир. Кидал в себя все, до чего руки могли дотянуться, как дрова в костер.

– Я же говорил, что у меня растущий молодой организм, – пожал он плечами, – а вы не верили.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бояръ-аниме

Похожие книги