Ползучие гады зловеще шипели и высовывали маленькие острые язычки. Змей было так много, что у пиратов зарябило в глазах. Гадюки сворачивались и извивались. А огромные страшные очковые кобры, приподнимаясь над полом, покачивались взад и вперёд, показывая пиратам жуткие капюшоны.

– К-а-р-а-у-л!!! – завопил Дырка с такой силой, что, казалось, стены не выдержат этого страшного крика и рухнут.

– На помощь!!! Спасите! – истошно завыл Буль-Буль.

– Я с-с-сейчас ум-м-мру от страха! – надрывался Дырка, прыгая между ползающими змеями, как сумасшедший.

– Я больше всего на свете змей боюсь! – рычал рыжебородый.

– Ай, они меня сейчас искусают! – громко скулил Дырка.

– Нам нужно во что бы то ни стало добраться до двери! – показывая наверх, завопил Буль-Буль. – Там наше спасение.

А змеи всё выползали и выползали. Теперь разбойники старались не шевелиться. Но змеи сами приближались к перепуганным пиратам.

– Главное, не наступи на какую-нибудь из этих тварей, – предостерёг Буль-Буль. – Я слышал, что змеи просто так на людей не нападают. Но если ты наступишь змее на хвост и сделаешь ей больно, она тебя ужалит.

– Как же тут не наступишь, когда у них хвост сразу после головы начинается, – тараща глаза на змей, проскулил Дырка.

– Да не скачи ты! – разозлился Буль-Буль. – У тебя же в рюкзаке должна лежать верёвка. Вот и достань её.

– Д-д-д-да, каж-ж-жется где-то была, – промычал Дырка.

– Скорее, скорее доставай её, что ты там копаешься! – нервничал Буль-Буль. – Мы же с тобой находимся не в саду с цветами, а в самом настоящем террариуме. Ну что, достал? Давай её сюда.

Рыжебородый пират подхватил верёвку и, схватив один из её концов, стал подбрасывать его вверх к двери.

– Нужно, чтобы конец зацепился за ручку, – кряхтел Буль-Буль.

– Правильно, тогда мы по ней сможем залезть наверх, – обрадовался перепуганный шпион. – Ну что, получается?

– Что-то у меня не выходит, – в который раз снова и снова подкидывая верёвку, пробасил Буль-Буль. – Что же делать?

– Ай, мне страшно! – снова закричал Дырка. – Чегой-то она на меня уставилась? – показывая на кобру, хныкал шпион.

– Цапнуть тебя очень хочет, – объяснил Буль-Буль.

– А ч-ч-чего я ей такого плохого сделал? – надрывался шпион Дырка.

– Ей, наверное, не нравится, что ты прыгаешь возле неё.

– Я б-б-больше не буду, – осторожно отходя от змеи, прогнусавил Дырка.

– А ещё я слышал, что есть змеи, которые плюются, – снова пугнул Дырку рыжебородый разбойник.

– Я тоже умею, – ответил Дырка.

– Только ты слюной плюёшься, а они ядом, – усмехнулся толстяк.

– А у меня, может быть, слюна ядовитая, – похвастался Дырка.

– Ну-ка, снимай свой башмак! – приказал Буль-Буль.

– Зачем? – растерялся Дырка.

– Я, кажется, придумал, как нам верёвку забросить, – объяснил толстый пират. – Снимай поскорей башмак, пока эти ядовитые гады не перекусали нас, как кроликов.

Дырка, неуклюже прыгая на одной ноге, спешно принялся стаскивать башмак. Как только он его снял, капитан Буль-Буль схватил пыльный ботинок и привязал к концу верёвки. Затем он раскрутил верёвку и ловким движением зацепил башмак за ручку двери. Рыжебородый разбойник крепко ухватился двумя руками за другой конец верёвки и принялся быстро карабкаться вверх.

Через несколько мгновений Буль-Буль был уже под самым потолком.

А его верный друг и помощник Дырка всё ещё находился внизу, в одном башмаке, окружённый со всех сторон зловеще шипящими ядовитыми змеями.

– Скорей карабкайся вверх по верёвке! – крикнул Буль-Буль длинноносому шпиону.

Долго Дырку уговаривать не пришлось. Шпион вцепился в верёвку и, как кошка, быстро и ловко вскарабкался наверх к своему бородатому другу.

Ещё чуть-чуть – и ползучие гады искусали бы несчастного шпиона, потому что их было так много, что Дырке просто негде было стоять, не наступая на змей.

– Ура! Мы спаслись! – радовался Дырка, обувая снятый башмак.

– Да, ещё немного, и нас бы закусали до смерти эти ползучие гады! – ликовал пират Буль-Буль.

– Что за ерунда, мы опять в темноте, – нервничал шпион. – Я свечку в комнате со змеями оставил.

– А почему же ты её не взял?! – грозно спросил рыжебородый капитан.

– Не мог же я карабкаться по верёвке с горящей свечкой в руке, – моргая, ответил Дырка. – Я бы горячим воском обжёгся.

– Но по твоей милости мы опять сидим в кромешной тьме! – рявкнул толстый пират Буль-Буль.

– В рюкзаке у меня есть ещё одна маленькая свечка, сейчас я её зажгу, – засуетился Дырка.

Он достал из рюкзака свечу, спички и в который раз зажёг свечку. Пламя осветило комнату. Это была маленькая комнатка с очень низким потолком.

– Куда это мы попали? – волнуясь, спросил Дырка. – Подозрительно маленькая комнатушка. Может, здесь снова ловушка?

– Скорее всего так и есть, – задумчиво проговорил Буль-Буль. – Вон видишь дверь? – Он указал рукой на противоположный конец комнаты. – Идём-ка скорее отсюда, пока в новую беду не попали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карандаш и Самоделкин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже