Все эти предметы были намного менее опасны – во всяком случае, для меня, – чем гоблинские динамитные шашки. Но те были чуть‑чуть чересчур хороши. Собрать лут с обгоревших тел было нельзя, а это означало, что мы утратили возможность изготавливать новые фляги. Поэтому мы с Пончиком продолжили прерванные тренировки с воскрешением мёртвых и обстрелом их из рогатки. Это замедлило наш прогресс, зато дало столь необходимую практику. Мой рогаточный навык оставался неизменным. Впрочем, я приобрёл ряд новых навыков, в частности,
Наконец мы обнаружили – прямо возле комнаты босса – новый тип мобов, который, к счастью, не имел ничего общего с лестницей. Эта комната была просторна и, как и мастерская гоблинов, напичкана всякой мелкой дрянью. Там не было гигантских агрегатов, зато под потолком проходила труба – от комнаты босса к центру этой мастерской, где она изгибалась книзу и опускалась в мерзкого вида алюминиевую ёмкость, напоминавшую ванну.
Комната была заставлена бутылками, пустыми и полными. Вымазанные в соплях третьеуровневики брали бутыли и погружали их в ванну, чтобы наполнить. В дальнем конце комнаты была видна дверь, которую охраняла пара маленьких, плавающих в воздухе созданий. Это были не клуриконы, а миниатюрные жирные фейри[124]. Они жужжали быстрыми, как у колибри, крылышками. Эдакие низкорослые футбольные мамы[125].
Я выглянул из‑за угла и ознакомился со свойствами.
В пыльном углу комнаты стояло нечто похожее на пару детских велотренажёров. С ними была соединена какая‑то шкивная система гоблинского стиля, но со своего места я не мог разглядеть, как всё это работало. В том же углу висел баннер, но он был закреплён только с одного конца и болтался в вертикальном положении, позабытый. На нём было написано: «Энергетики! Животворяще!»
– Хорошо, – сказал я. – Нам нужно перебить всех в этом зале. Но если мы хотим сохранить эти фляги и этот самогон, нельзя устраивать ни взрыв, ни пожар. К тому же, возможно, трупы этих ламинаков нам тоже пригодятся.
– Боже правый, – ахнула Пончик, – да как мы это проделаем?
Мы снова спрятались за углом и пригнулись.
– Ты не думаешь, что смогла бы допрыгнуть туда? – спросил я, указывая на стену с фейри. – Через заклинание, конечно.
– Ну да. Безусловно, да.
Я кивнул.
– Хорошо. Вот план.
Глава 6
Пончиково заклинание
А во‑вторых, оно стоило двадцати пунктов маны. У Пончика было двадцать шесть, и хотя у неё была масса восстанавливающих зелий, их ослаблял всё тот же убийственный двухминутный кулдаун. Её зелья восстанавливались всё быстрее, однако слишком медленно, чтобы на них можно было положиться в минуту схватки. Пончику катастрофически не хватало сил. При неблагоприятном стечении обстоятельств – а что‑то обязательно развивается неблагоприятно – на её стороне был только один фактор: скорость.
Мы решили, что на этом этапе нападения я останусь в тени. Неизвестно, что произойдёт, если мы оба откроемся перед противником. План был прост, но я нервничал, потому что не имел рычагов управления. Идея была моей, но тяжесть исполнения ложилась на кошку.