– Если тебе что‑то будет грозить, я брошу дымовую бомбу, – пообещал я. – Ты только прыгай и беги, хорошо?
Пончик кивнула. Кошка изображала браваду, но я видел, что у неё тоже душа не на месте.
– Ладно, так мы и сделаем, – сказала она.
Мы опять спрятались за углом. Пончик активировала своё заклятие с десятисекундной перезагрузкой. Кошка вспыхнула, её силуэт начал меркнуть, и наконец она исчезла с громким влажным хлюпом.
Она материализовалась в дальнем конце комнаты, в точности между двух ламинак‑фейри. И быстро заговорила с ними, так как все находившиеся в комнате клуриконы вскочили и изготовились к нападению.
Футбольные мамы были крылаты, поэтому Пончик могла снять их враждебность. Проблема в том, что крылья были только у них. Остальные сорок или около того крыльев не имели. Мы надеялись, что Пончик сумеет поговорить с двумя фейри, используя
Со своей стороны комнаты я видел, что две фейри – к счастью! – поддались обаянию Пончика. Я не слышал, о чём они говорили, но настроены были правильным образом.
Одна из фейри закричала на синдикатском стандартном на клуриконов:
– Вернуться к работе! Это клиент, а не враг!
Несколько десятков монстров посмотрели друг на друга и неохотно разошлись по рабочим местам. Однако все они не сводили глаз с Пончика, ворчали, и вид у них был далеко не благостный.
Пончик: « КАРЛ ИХ ТОЧКИ НЕ СТАНОВЯТСЯ БЕЛЫМИ БЕЛЫЕ ТОЛЬКО У ДВУХ ФЕЙРИ».
Карл: «Ничего, мы так и планировали. Не жди, переходи к плану «Б».
Пончик: «ОН НАЗЫВАЕТСЯ ПЛАН КРЫСОЛОВ НЕ ПЛАН «Б».
Карл: «Мать твою, Пончик. Только береги себя».
Несмотря на поразительный показатель
Но ничего страшного. Мы готовились к случайностям. Вместо того чтобы уговаривать клуриконов отдать нам весь самогон, мы договорились приступить к плану «Б». К плану «Крысолов».
Пончик уверенно вошла в комнату и двинулась в мою сторону, держась подальше от ядовитых клуриконов. Фейри следовали за ней. Искры трещали в воздухе от их крыльев.
– Это просто ужасно, – говорила Пончик. – Как будто кто‑то вошёл и всех их перебил. Сначала я подумала, что это, должно быть, те подлые обходчики. А потом я увидела одного из тех псов с раскрашенными мордами. Динго.
– Кобольды? – произнесла одна из фейри, как мне показалось, растерянно. – Зачем бы кобольдам нападать на нас? Мы всегда ладили.
– Идёмте‑идёмте, вы сейчас всё увидите. – Пончик обвела взглядом комнату. – Вы всё должны увидеть сами.
– Они обязаны продолжать работу, – возразила ей фейри.
Пухлая стражница отвела волосы от глаз. У обеих фейри была причёска «обратный боб». На той, что говорила, была одежда, которую можно описать как брючный костюм из листьев, на второй – платье из тех же материалов.
Пончик остановилась и взглянула спутнице прямо в глаза.
– Нет, они тоже должны подойти. Все.
– Все идите сюда! У вас перерыв! – крикнула фейри.
– А… У нас… что? – с трудом выговорил один из клуриконов.
– Просто подойдите. Принцессе угодно что‑то нам показать.
Я отпрянул от угла, за которым прятался, и поспешно перешёл в соседнюю комнату. В центре её лежало три мёртвых клурикона, при этом один из мертвецов прошёл через зомбирование. Я заскочил в ближайший холл, находившийся непосредственно напротив. Подобно большинству таких комнат, в этой имелась прихожая, которая представляла собой фактически отдельное маленькое помещение наподобие фойе с высоким закруглённым потолком. В холле, за этой прихожей, обнаружилась парочка
«Иисусе», – подумал я. Подскочил к ним, сшиб на землю и вернулся в фойе, где принялся ждать Крысолова‑Пончика с ведомой ей группой.
Карл : «Пончик, я на месте».
Пончик : «МЫ ИДЁМ».
– Смотрите же, вы только смотрите, – говорила Пончик, когда минутой позже переступала порог комнаты. Мёртвых монстров она обошла, стараясь пройти как можно дальше от них. – Проходите же сюда, становитесь вокруг. И взгляните.
Я стоял, прислонясь к стене, и слышал, как они заполняют комнату. Из своего инвентаря я достал две фляги и теперь держал по одной в каждой руке.
– Непохоже на атаку динго, – сказала одна из фейри. – Одному из них нанесли урон с помощью некромантии.
– Нет, нет, Каролина, вы только гляньте, – продолжала Пончик. – Это вот тут, в проулке. Скажите вашим рабочим, чтобы они оставались здесь. Угу, им будет полезно посмотреть, что случается с теми, кто… гм… не старается и всё такое.
Фейри согласилась и стала громко отдавать распоряжения толпе бурчащих клуриконов.