И не успела она договорить, как вдали полыхнуло окончание фразы – прямо за полем, куда удалялся от нас Пол, неоновыми буквами на темном небе:

МЕСТЬ ОГНЯ

Это была вывеска. Настоящая неоновая вывеска. Вообще-то на ней было написано «ПОМЕСТЬЕ “БОГИНЯ”», но несколько букв перегорело. Само поместье – или что там это было – скрывала из виду гряда сосен.

Мы с Эммой переглянулись как громом пораженные и широко улыбнулись друг другу.

– Что ж, – сказала она наконец. – Ты слышал этого юного джентльмена.

– Странные должны держаться вместе, – отозвался я.

И все пошли следом.

Мы шли за мальчиком через поле по заросшей тропинке, которую с дороги было не видно. Позади пыхтела Бронвин, толкая «Астон Мартин» по пересеченной местности. Не считая случайных машинок, проносившихся по главной дороге, и шипения пневматических тормозов нашей многострадальной машины, вокруг было тихо.

Мы миновали старый знак поворота к мотелю, деревья, и вот он – мотель, или то, что он него осталось. Году эдак в 1955-м он наверняка был суперкрут: с остроконечной двускатной крышей, бассейном в форме почки и отдельными бунгало, но сейчас все это выглядело заброшенным. Крыша кое-где была в брезентовых заплатах. Двор сплошь зарос деревцами. На щербатой, изрытой ямами парковке ржавели остовы машин. Бассейн стоял пустой – не считая пары дюймов зеленой воды на дне; продолговатая батонообразная штука в нем вполне могла оказаться аллигатором, хотя в такой темноте толком не разберешь.

– Не обращайте внимания на внешний вид, – сказал Пол. – Внутри получше.

– Внутрь я точно не пойду, – уперлась Бронвин.

– Это наверняка петля, дорогуша, – успокоил ее Миллард. – А тогда, я уверен, внутри и правда будет симпатичней.

Вход в петли, как правило, выглядит жутко – так проще удерживать нормальных подальше, – а в «Странной планете» так прямо и было сказано, что рядом с Русалочьей страной чудес можно «удобно разместиться в петле». Наверняка имелась в виду та самая «Месть Огня». И если этого мало, чтобы последовать за мальчиком, то мы ведь все равно далеко не уедем, пока Енох не починит машину.

– Смотрите! – прошептала Бронвин, указывая в сторону автомойки. Старый полицейский драндулет снова вернулся и теперь медленно ехал мимо. Прожектор на нем рыскал из стороны в сторону.

– Я иду внутрь, – прервал молчание Пол уже куда более настойчиво. – И вам советую поступить так же.

Уговаривать нас не пришлось.

<p>Глава девятая</p>

Пол провел нас через длинный крытый въезд, который вел от парковки во внутренний двор мотеля. Бронвин толкала машину следом. Где-то на полпути мир ускорился и сумерки внезапно сменились днем. Мы вышли в прохладное ясное утро; аккуратный, чистый мощеный двор окаймляли жилые корпуса, выкрашенные в ослепительно-розовый цвет и почти новые. Никакого брезента на крыше не было, бассейн сиял голубизной, ржавый мусор со стоянки тоже куда-то делся, вместо него там стояли машины пятидесятых и шестидесятых годов – новехонькие и блестящие. Конец шестидесятых или начало семидесятых, вот где мы оказались.

– Вход в петлю сделан так, чтобы пропускать машины! – восхитился Миллард. – Как это современно!

Я догнал Пола.

– О’кей, вот мы и здесь. Теперь ты ответишь на наши вопросы?

– Лучше задайте их мисс Билли, – сказал он. – Это она тут всем заправляет.

Он повел нас через двор в стоявшее отдельно бунгало. На табличке рядом было написано «Офис».

– Можешь оставить машину, – сказал Пол Бронвин. – Никто ее тут не тронет.

Она перестала толкать наш «Астон» и вприпрыжку догнала группу. По эту сторону петли были и другие люди. Пара стариков сидела у бассейна и разгадывала кроссворд. Они отложили газету и проводили нас любопытными взглядами. В другом бунгало шевельнулась штора: какая-то женщина смотрела на нас в окно.

– Мисс Билли? – позвал Пол, постучав в дверь офиса.

Потом открыл ее и пригласил нас внутрь.

– Тут еще одни сломались.

Мы оказались в кабинете с конторкой и несколькими стульями. На одном как раз сидела мисс Билли. Это была пожилая леди в симпатичном платье, с накрашенными губами. На коленях она держала трех миниатюрных пуделей, заботливо обхватив их руками.

– Господи! – сказала она с сильным южным акцентом, но встать даже не попыталась, а пудели задрожали. – Никто не видел, как они вошли?

– Вряд ли, – ответил Пол.

– А бандиты?

– Не, их не видать.

Если под бандитами подразумевались те парни в полицейской машине, Пол нас только что прикрыл. Зачем, я не знал, но все равно был ему благодарен.

– Мне это не нравится, – сообщила мисс Билли, решительно качая головой. – Это большой риск. Всякий раз такой большой риск. Но раз вы уже здесь… – Она спустила очки в роговой оправе пониже и оглядела нас. – Не выгонять же вас обратно в пасть волкам, а?

– Вы уж меня простите, – сказал Пол. – У меня еще дела есть.

Он вышел. Мисс Билли продолжала разглядывать нас.

– Вы же не стареть сюда приехали мне на голову, а? У меня тут и так старичья хватает! Так что ежели вы помирать собрались, двигайте дальше и сделайте это где-нибудь еще.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Похожие книги