Она подпрыгнула к нему с кулаками и тут же пустила их в ход. Правда, не во всю силу.
– Дэвид Дженкинс, я обещаю тебе, если мы все же выберемся отсюда живыми, я тебя убью! – Заметив, что Дэвид и не думает оказывать хоть какое-то сопротивление ее кулакам, она решила оставить их в покое и крепко обняла мальчика с чувством огромного облегчения.
– Понятно. Прикинув, что забить меня кулаками сил может не хватить, ты решила задушить меня в своих объятиях. Вот оно, женское коварство. – Дэвид притворно вздохнул.
Патрик и Тэйлор, с улыбкой наблюдавшие за этой картиной, подошли и похлопали его по плечу.
– Да, Дэйв, теперь я точно знаю, что такое эффектное появление, – засмеялся Патрик.
– А знаешь, оно вполне могло оказаться к тому же и последним твоим появлением. Я уже собирался запустить в тебя вот этим. – Тэйлор, улыбаясь, кивнул головой в сторону довольно увесистого булыжника на земле, который он только что выпустил из своей руки.
– Да, стоило одному тащиться за вами через этот чертов лес, чтобы получить камнем по башке, – пробурчал Дэвид, обиженно почесывая свой затылок. – Я просто подумал, что на три смелые головы должна быть хоть одна умная. Вы ведь отправились в Темный лес с пустыми руками. А это, по-моему, указывает на сущее безумие. Пришлось поразмыслить кое о чем за вас, – продолжил он, снимая со спины большой темно-зеленый брезентовый рюкзак с множеством карманов.
Патрик с Тэйлором мигом подскочили к нему и с любопытством заглянули внутрь рюкзака. Там царил полный бардак. Все вещи были накиданы как попало. Видно было, что тот, кто его собирал, очень торопился. Поочередно засовывая в него руки, ребята достали старый компас, маленький складывающийся перочинный ножик, жестяную фляжку, наполненную водой, тюбик с каким-то кремом, настоящий охотничий нож в чехле, и это не считая небольшого запаса провизии, состоящего из нескольких печений, двух яблок и трех конфет. Патрик с Кассандрой сразу схватили по яблоку, а Тэйлор, тоже было протянувший к ним руки, вопросительно уставился на Дэвида. Тот лишь развел руками. Патрик отломил половину и протянул Тэйлору. Порядком проголодавшиеся ребята за пару минут съели весь скудный запас провианта.
– Хорошо, но мало, – облизнулся Тэйлор.
– Ну, извини, дружище, тележку с горячим обедом я с собой не захватил, – съехидничал Дэвид. – Я и это стащил у бабули прямо из под носа. Она у меня вообще старушка немного со странностями. Как только видит, что я беру со стола конфету или печенье, так сразу с криком: «О, ты проголодался!» бежит наливать мне кашу. Уж что-что, а ее кашу я точно есть не буду, даже ради спасения от неминуемо надвигающейся голодной смерти.
– Значит, ты видел родных. Никому ничего не сказал? – поинтересовался Патрик.
– Ну что за вопрос! Ответ на него, по-моему, очевиден! Если я стою здесь перед вами, то, конечно же, нет. Неужели ты думаешь, что если бы я заявил, что сейчас собираюсь в одиночку прогуляться по Темному лесу, меня выпустили бы из дома? – фыркнул Дэвид.
– Слушай, не хочу показаться чрезмерно любопытным, но меня мучит один вопрос, – хитро прищурился Тэйлор, крутя в своих руках тюбик с кремом. – Зачем тебе здесь эта штука?– Он открутил крышку, понюхал содержимое и, выдавив немного на ладонь, начал размазывать по своему подбородку. – Ты что, собираешься сразить здешнюю нечисть наповал своей красотой?
– Нет, все-таки ты точно дурак,– вздохнул Дэвид.– Это крем от комаров. Бабушка рассказывала, что в иных местах комары достигают огромных размеров, почти с человеческую ладонь. Так вот представь себе, они могут загрызть человека до смерти.
– О-о-о, уже представляю, – протянул Тэйлор, – комары загрызть, а бабочки, наверное, по версии твоей бабули, разумеется, забить крыльями.
– Тьфу ты. – Дэвид сплюнул на землю и отвернулся, продолжая что-то недовольно бурчать себе под нос.
– Шутки шутками, но без тебя нам сейчас пришлось бы совсем туго, – подошедший сзади Патрик ободряюще положил руку ему на плечо. – Спасибо тебе, Дэйв, ты настоящий друг.
– Слушай, Дэвид, а откуда ты все это взял? – влез в разговор Тэйлор, продолжая разглядывать содержимое рюкзака.– Ну, я имею в виду компас, не говоря уже о вот этой штукенции. – Он ловко подкинул вверх и тут же поймал охотничий нож в кожаном чехле весьма впечатляющих размеров. – Он ведь настоящий, правда? Только не говори, что твоя бабуля на досуге метает его в мух, дабы им впредь неповадно было без приглашения залетать к ней на кухню, – снова не удержался от комментария мальчик.
На этот раз громче всех захохотал сам Дэвид. Картина, представшая у него перед глазами, в которой маленькая сухонькая старушка ловко метает в мух десятидюймовый нож, показалась ему весьма забавной.
– Нож действительно настоящий, – подтвердил он, перестав смеяться. – Он и компас принадлежат моему отцу.
– Вот уж не знал, что твой отец охотник, – заметил Патрик.