Кухонная утварь хранилась в старинном деревянном шкафу на террасе. Она когда-то нашла этот громоздкий предмет на помойке и влюбилась. Отдельным приключением стало то, как вызванные грузчики пытались его доставить. Эта громадина не влезала ни в дверь, ни в окно. Поэтому с помощью подъемника шкаф водрузили на террасу, там он и остался стоять удивленным гробом. Лиза несколько недель пыталась реставрировать новое обретение своими силами, пока мебельщик, живущий напротив, не сжалился и не привел его в полный порядок. Отшлифовал, покрасил в белый цвет, сохранив благородные потертости, покрыл матовым лаком. Старое чудовище обрело новую жизнь и навсегда утяжелило пространство террасы. Теперь это был не темный неуклюжий гроб, а белое божество, скрывающее в своих недрах сортены разных мастей, скороварку, тандыр и утятницу. Да, Лиза умела и любила готовить. Но ей совершенно не для кого это было делать. Поэтому шкаф с сокровищами просто стоял и ждал своего часа.
Терраса была местом силы и гордостью Лизы. Здесь на удобных качелях она отдыхала по вечерам, вдыхая свежий бриз. Большое модное тольдо [9] могло укрыть от солнца всё пространство – пожалуй, единственная современная и дорогая вещь в этом доме. Лиза долго на него копила и заказала в самой респектабельной фирме. Тольдо мечты, никак не меньше. Вдоль стен – кадки с небольшими деревьями и керамические горшки с цветами. Личный маленький рай.
Выбрав книгу, Лиза погрузилась в чтение, но утренние переживания мешали сосредоточиться, и она зачем-то полезла в «Инстаграм». Увидев миллион пятьсот селфи бывшего с арбузной попкой, опять расстроилась. Присела раз десять. Коленка предательски хрустнула, и Лиза поняла, что на сегодня со спортом пора заканчивать.
Вечером вернулась домой Амалия. Лиза услышала, как хлопнула дверь. Котенок забрался на колени, пытаясь втянуть в игру «кто круче царапается», и уснул. Девушка, почесывая малыша за крошечным мягким ушком, и сама задремала.
Утром Лиза полезла проверить электронную почту, но никакого письма, обещанного заказчиком, не нашла. Собравшись уже было звонить подруге, услышала стук в дверь: курьер передал ей увесистый пакет с документами.
Открыв посылку, Лиза чуть не лишилась чувств от количества материалов, которые ей следовало прочитать. Но что особенно поразило – это соглашение о неразглашении с кучей подробных пунктов. Видимо, с ним следовало ознакомиться и подписать.
Да что это за клиент такой?! Принц японский?.. Лиза была поражена. Такого еще в ее жизни не было.
Нет, однажды странную братву занесло к ней на прогулку. Они молча терпели экскурсию, иногда с тоской поглядывая на пиво в барах. Как выяснилось потом, проштрафились перед женами, и те наказали их «окультуриванием». Но в конце пообещали, что у Лизы теперь «коптевская» крыша и «вот еще что… ты это… того… людей нормальных больше в этот, современное искусство который, не води. Не поймут. А так нормальный город у вас. Можно жить. Где, говоришь, Торревьеха? Хотели заехать трясануть… ой, не то, простите, проведать одного коммерса».
Но сейчас об уровне заказа говорило всё. От плотной мелованной бумаги до витиеватой подписи юриста, подтверждающего прочтение документов.
Лиза углубилась в изучение и незаметно для себя уснула с единственной мыслью: прежде чем она подпишет этот контракт, она должна провернуть одно давно задуманное дельце. Уже несколько месяцев ее преследовала мечта: в платье, сшитом по иллюстрациям из средневековых книг, она хотела провести театрализованную экскурсию. Накопив нужную сумму, купила ткань, фурнитуру и заказала в ателье костюм. Когда она забрала его и примерила дома, Амалия хлопнулась в притворный обморок и подарила ей антикварный справочник старинных валенсийских платьев и причесок.
Всего было подготовлено пять монологов. Начиналась экскурсия на смотровой площадке крепости Санта-Барбара. Там она как бы говорила последние слова известной Кантары, девушки с несчастной любовью. Ей в этот момент казалось, что она и есть Кантара. Объяснить такое вживание в роль Лиза не могла, но чувствовала всё по-настоящему. Затем она спускалась к пороховой башне и читала монолог Виоланты, жены Альфонсо Мудрого, адресованный ее отцу. Еще она входила в роль матери графа Лумеариса и королевы Кастильи Изабеллы.
В общем, планировалось нечто грандиозное. И вот уже на завтра назначен первый прогон экскурсии. Должны прийти несколько человек. Лиза мечтала лишь о том, чтобы театральный дебют прошел хорошо.
Утром следующего дня она металась по квартире, раз за разом репетируя монологи. Амалия собралась идти вместе с ней и заставила накрасить губы.
– Уверена, это будет настоящий триумф! – подбадривала она Лизу.