— Пожалуйста, скажи мне, — мягко взмолился он. Я была ошеломлена им — этим запахом его шампуня, его влажных волос, жаром, исходящим от его тела.

Я судорожно сглотнула, затем прошептала: — Я думаю, ты знаешь.

Сэм молчал, его губы были в нескольких сантиметрах от моих, но его большой палец начал двигаться взад-вперед, поглаживая мое запястье.

— Я хочу быть уверен, — пробормотал он.

Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох и позволила словам вылететь с моего рта.

— Я бы предпочла поцеловать тебя.

Как только признание слетело с моего рта, губы Сэма оказались на моих, настойчивые и насущные. Это было похоже на прыжок со скалы в теплый мед. Так же быстро он отстранился и прижался своим лбом к моему, делая быстрые, неглубокие вдохи.

— Хорошо? — прошептал он.

Я покачала головой.

— Ещё.

Он сократил расстояние между нами, осыпая поцелуями мои губы, сладкими и мягкими, но недостаточно, и когда он отпустил моё запястье, я запустила руку в его волосы, прижимая его ближе. Я провела языком по складке его нижней губы, затем втянула её в рот. Он застонал, и внезапно его руки оказались повсюду одновременно: на моей спине, на бедрах, на животе. А потом его язык встретился с моим, мятный и дразнящий. Я обвила его ногу своей и притянула наши бедра вместе. Болезненный, отчаянный звук вырвался из задней части горла Сэма, и он схватил меня за бок, оставляя между нами небольшое пространство.

— С тобой всё в порядке? — спросила я. Он не ответил. — Сэм?

— Да, — сказал он.

— Прости, — прошептала я. — Я немного увлеклась.

— Не извиняйся. Мне понравилось, — он глубоко вздохнул, затем сделал паузу, прежде чем добавить: — Но я думаю, нам, вероятно, следует попытаться заснуть. Иначе я увлекусь.

Я кивнула.

— Перси? — спросил он.

— Я киваю.

А потом он снова поцеловал меня. Сначала это было медленно, весь в горячем языке и нежном посасывании. Я захныкала, желая ещё, ещё, ещё, и переместила свои руки вниз по его спине к поясу его боксеров. В ответ он схватил меня за задницу и притянул к себе. Я чувствовала его возбуждение и прижалась к нему. Он втянул в себя воздух и замер.

— Нам нужно остановиться, Перси.

Прежде чем я успела спросить, не сделала ли я что-то не так, он прохрипел: — Я, типа, совсем близко.

Я облегченно выдохнула.

— Хорошо.

Он провел по моему лицу кончиками пальцев.

— Так что… спать?

— Или что-то в этом роде, — я тихо рассмеялась. В конце концов, я повернулась лицом к стене с улыбкой на лице. Каким-то образом я все-таки заснула, и как раз перед тем, как заснуть, я услышала, как Сэм прошептал: — Я бы тоже предпочел поцеловать тебя.

***

Что-то внезапно разбудило меня. Я открыла глаза, не уверенная, где нахожусь, чувствуя тяжесть в животе. Я несколько раз моргнула, глядя на стену, прежде чем вспомнила.

Я была в постели Сэма. С Сэмом.

Который поцеловал меня.

Который обнимал меня своей рукой.

Раздались два сильных удара в дверь. Я ахнула. Рука Сэма закрыла мне рот.

— Сэм, уже девять часов, — позвала Сью. — Я просто хотела убедиться, что ты не хочешь выйти на пробежку.

— Спасибо, мам. Скоро буду внизу, — крикнул он в ответ. Мы лежали неподвижно, пока её шаги удалялись от двери, затем Сэм убрал руку от моего рта, продолжая обнимать меня. Я снова прижалась к нему и почувствовала его твердость у своего зада.

— Прости, — прошептал он. — Это просто происходит, когда я просыпаюсь.

— Значит, я не имею к этому никакого отношения? Мое эго может обидеться на это.

— Извини, — повторил он.

— Прекрати извиняться, — прошипела я.

— Верно, изв… — он положил голову мне на спину и покачал ею взад-вперед. — Я нервничаю.

Слова были приглушены моей кожей.

— Я тоже, — призналась я. — Но я не возражаю. Это довольно мило.

— Да?

— Да, — я снова прижалась к нему.

Он выругался себе под нос.

— Перси, — он отодвинул моё бедро от себя. — Мы должны пойти позавтракать с моей мамой, и мне понадобится минутка.

Я улыбнулась про себя, затем повернулась к нему лицом. Его волосы были более взъерошены, чем обычно, а голубые глаза затуманены сном. Он выглядел мило. Сэм проводил похожий осмотр меня, его глаза двигались взад и вперед по моему лицу и быстро спускались к моему топу.

— Доброе утро, — сказала я.

— Мне нравится эта майка, — он лениво ухмыльнулся и провел пальцем по лямке.

— Извращенец, — засмеялась я, и он поцеловал меня, крепко, глубоко и долго, так что я запыхалась, когда он отстранился.

— Один на дорожку, — сказал он, а затем добавил: — Я дам тебе толстовку. Чарли не нужно наслаждаться твоей пижамой.

Я последовала за Сэмом вниз по лестнице, одетая в одну из его толстовок, которая доходила мне до бедер. Сью сидела на своем месте за кухонным столом в цветастом халате, пила кофе, ее волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке, и читала любовный роман. На ее губах появилась слабая улыбка. Он исчез, как только она увидела, что мы стоим в дверях.

— Прошлой ночью Перси ночевала у нас, — объяснил Сэм. — Она позвонила после того, как ты легла спать — напугала себя просмотром фильмов ужасов.

— Я надеюсь, что всё в порядке, Сью. Я не хотела оставаться одна.

Сью посмотрела между нами.

— И где она спала?

Перейти на страницу:

Похожие книги