Пейзажи немноголюдных улочек города напоминали ей те долгие годы одиночества, когда она даже не думала о возможности увидеть злосчастный свет в конце туннеля. Джо косо посмотрел на нее, но промолчал.

По приезде в отель Микаэлу сразу же поймала Игритт – молоденькая девушка-ферал, которая уже года три работала ее ассистенткой. Приятная и умная, она схватывала все на лету, в том числе и не всегда здравые идеи Микаэлы. Последний пункт можно было подчеркнуть красным… трижды. Потому что иногда Микаэла не понимала саму себя. Как, например, сейчас. Она была готова поклясться, что одновременно жаждала встречи с Майклом и страшилась ее настолько, что дно живота тянул камень тревоги и отчаяния. Микаэла была ненормальной по всем пунктам и знала об этом.

– Поздравляю вас с замужеством! – При взгляде на Игритт складывалось ощущение, что она радовалась замужеству мисс Айрес сильнее, чем сама Микаэла. – Ваш супруг ждет в кабинете.

Но непрекращающиеся попытки найти в папке какую-то бумажку говорили Микаэле о том, что ассистентка хотела сказать что-то еще. И это «что-то еще» ей не понравится, на это она была готова поставить все свое состояние.

– Мисс Руссо просила забронировать президентский люкс. Она будет не одна.

Бинго! Микаэла оказалась права в предположениях.

Глаз начал дергаться только от одного упоминания старой неврастенической карги. Мечтательная улыбка тут же сменилась на угрюмо сдвинутые на переносице брови. Возникло желание кого-нибудь укусить, чтобы выместить бурлящую внутри злость. Никто не любил те дни, когда приезжала мисс Руссо. Эта семидесятилетняя старуха, которая хоть и выглядела на тридцать, но вела себя на все сто двадцать, знатно пила кровушку во время каждого визита, словно была не ругару, а чертовым вампиром.

Впрочем… именно так выглядели оборотни, которые провели всю жизнь одни, не найдя истинную пару. Мерзкие, ворчливые и всем недовольные. А мисс Руссо со своей природной заносчивостью и тонкой аристократической натурой становилась самой настоящей занозой в заднице для Микаэлы и всех сотрудников отеля. Если бы такое было возможно, Микаэла заставила бы службу безопасности организовать в своем кабинете тревожную кнопку, на которой большими буквами было бы написано имя мерзкой бабки.

– Скажи ей, что люкс занят, – потерев переносицу, предложила Микаэла. – В Вегасе много отелей! Почему она достает только нас?

Микаэла взяла из рук Игритт протянутую папку. Очередной отчет, который можно просмотреть позже, если разговор с Майклом не выйдет из-под контроля.

Продолжая ругать проклятую старуху, Микаэла вошла в кабинет. По тому, как хмурилась и поджимала губы Игритт, было заметно, что между ней и Микаэлой установилось согласие. Что уж говорить, если бы не рамки вежливости, Микаэла сама была готова в чистейшей дружелюбной манере покрыть мисс Руссо отборным матом. Микаэла и Игритт тяжело вздыхали в унисон.

– Прости, тебе придется подождать, – бросила Микаэла Майклу.

Она заметила, с каким удобством устроился ее новоиспеченный муженек в кресле напротив панорамных окон. Он был похож на человека, который откопал в своем заднем дворе сундук с сокровищами. Этакий пират после удачного абордажа. И его ленивая улыбка прекрасно вписывалась в этот образ.

– Конечно-конечно, – проговорил он, но взгляда не отвел, продолжая наблюдать не только за Микаэлой, но и Игритт, которая, кажется, от этого смущалась и терялась.

– Хватит пялиться, – возвращаясь к документам, хмыкнула Микаэла.

Она могла поклясться, что услышала смешок Майкла. Он стал другим. Но в то же время оставался прежним мальчишкой, который далеко не один раз снимал Микаэлу с балкона, а потом рычал на нее за неосторожность.

– Я имею полное право смотреть на свою пару, – пожал плечами Майкл, и ничто не смогло бы стереть его улыбку с очаровательной ямочкой на щеке. Даже если бы в кабинет ворвался Фредди Крюгер.

– Как хочешь.

Микаэла перевела взгляд на Игритт, которая явно мечтала поскорее уйти и не знала, куда себя деть: то переступала с ноги на ногу, то перекладывала рабочий планшет из одной руки в другую. Да и сама Микаэла чувствовала, что что-то было не так. Настолько не так, что ей самой хотелось выпрыгнуть из окна. Атмосфера была слишком… наэлектризованной.

– Что насчет мисс Руссо? Мы можем ей соврать.

– Она настаивает, мисс Айрес, – нервно переведя взгляд на Фостера, проговорила Игритт задрожавшим голосом. – Боюсь, она приедет даже в том случае, если мы откажем ей в бронировании номера. – Еще взгляд на Майкла, который по-хозяйски облюбовал кресло.

– Тогда пусть приезжает, у нас нет выбора. – Бизнес бывал той еще головной болью. Проблема состояла в треклятых людских упертости и бескомпромиссности. И еще немного – в похабстве некоторых личностей, любящих портить отдых другим постояльцам. – Ты свободна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Зов другого мира. Молодежное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже