— В моем нынешнем состоянии, капитан, я бы оценила, что у меня есть только двенадцать процентов шансов успешно защитить себя. Эта оценка является моей самой оптимистичной, основанной на предположении, что рельсотрон будет направлен прямо на меня, что позволит моим пушкам стрелять по нему прямой наводкой. Я не могу ни развернуться, ни развернуть свои бесконечные повторители из-за толстого слоя лавового камня на моем шасси.
— Топс...
— Вам не обязательно это говорить, капитан. Нам придется заставить всю деревню .
Топс вспотел, хотя внутри Боло по-прежнему было прохладно и сухо. — Нам следовало сделать это много лет назад...
— ...но, как всегда говорила моя мама, если бы желания были лошадьми, в мире было бы еще больше лошадиного дерьма, чем сейчас.
— Не могли бы вы предоставить нам дополнительную информацию, сэр? Где находятся основные силы, в каком направлении они движутся и с какой скоростью, чтобы я мог сообщить Джозефу и совету. И, если сможете, задержать их.
— Расскажи ему о своем состоянии, — внезапно сказала Паскуа, движимая нехорошим подозрением.
— Сделаем, — сказал Джеймс. — Отбой.
— Что сделаем? — спросила она, чувствуя, как страх скапливается у нее в животе, как сырое тесто.
— Найдем их, выясним, с какой скоростью они движутся, притормозим их, если сможем.
— Леди, вы можете уйти в любое время, когда захотите, — сказал Пауло, сверкая глазами. — Мы с отцом сами справимся.
— О, великолепно! — усмехнулась она. — Я в компании героев.
— Нет, — ответил Джеймс с напряженным терпением, — Ты находишься в компании людей, у которых есть семья и друзья, которым угрожает страшная опасность. Та голова в шлеме принадлежала моему другу. Я не позволю этим пятнистым головорезам убить его детей.
Пауло бросил на Паскуа взгляд, полный самодовольного презрения.
Она раздраженно зашипела.
Еще более ненавистным было леденящее кровь осознание того, что она не собиралась бросать их на произвол судьбы, а собиралась пойти с ними... чтобы помочь им всем, чем могла. И в этом не было даже намека на выгоду.
Отец был прав. Она
Топс откинулся на спинку командирского кресла и нервно провел рукой по коротким седым волосам.
— Эль-Ти, мне нравится твой старший сын, правда нравится. Но Джозеф из тех, кто думает, что если откладывать неприятности на потом, они обязательно разрешатся сами собой. — Топс думал, что достаточно хорошо знает Бетани Мартинс, чтобы она согласилась с его оценкой и с тем, что он планировал сделать сейчас.
Скоро они увидят бой. Он вздохнул, и адреналин заурчал и заискрился в его нервных окончаниях. Он совсем не скучал по этому ощущению, и не хотел, чтобы его собственные дети когда-нибудь испытали такое.
— Марки, у нас есть обзор площади?
— Нет, сержант. Те камеры, которые не пострадали от лавы, были закрыты ею.
Ну что ж. — Включи свою систему оповещения, — приказал он. — На хорошей громкости, но не до боли.
— Готово, сержант.
—
Он наклонился вперед, произнося эти слова.
— У нас чрезвычайная ситуация. В долину направляются силы вторжения, состоящие примерно из двухсот противников. — он подумывал о том, чтобы рассказать им, кто этот противник, но не хотел ввергать город в панику. — Дети и мирное население должны быть эвакуированы. Все трудоспособные лица должны немедленно явиться к Боло и начать расчистку от обломков, чтобы привести его в боевую готовность.
Он остановился: — Послушай, как они это воспринимают, Марки? Я не хочу паники.
На мгновение воцарилось молчание, а затем: — Похоже, все сходятся во мнении, что вы сошли с ума и вновь переживаете славные дни своей юности, — сообщил Боло.
— Приближается
— Чьи полномочия превышают полномочия