— Тогда как насчет того, чтобы сделать что-нибудь полезное, например, сообщить мне, в каком, черт возьми, дерьме мы оказались?
— Я предвидела ваш вопрос и подготовила отчет, — ответила Фэй. — Все условия окружающей среды соответствуют требованиям поддержания жизни человека. Возможно, вы помните из своего инструктажа, что 1452 года назад в этом мире существовала колония людей, пока она не была уничтожена на начальном этапе войны с Ксермексами. Мы находимся в трехстах километрах к северо-востоку от их базы, которая когда-то называлась "Тачдаун", когда ее населяли люди. Я отложила раскрытие парашюта до последнего момента, чтобы избежать обнаружения вражескими кораблями, и запустила дрон-приманку, когда мы катапультировались, чтобы увести их в направлении, противоположном тому, где мы приземлились. Я также развернула в том же направлении датчики запаха. Я рекомендую вам обязательно воспользоваться ароматической маской, так как они могут отслеживать воздух одну часть на триллион, но у них нет причин искать вас здесь.
— Ну, по крайней мере, я мгновенно не стану ужином, — пробормотал он.
— Варварская практика.
— Значит, у тебя все-таки есть свое мнение?
— Помните, я действительно служу на вашей стороне, хотя вы, возможно, в данный момент в это не верите.
— Слушай, Фэй. Я двенадцать лет летал на атмосферных, транс-атмосферных, и дальнекосмических ударных кораблях. Я сражался в кампаниях на Ксаке, станции Боумана и Инганде-3. На моем счету восемьдесят два уничтожения в открытом космосе и двадцать три в атмосфере, и мне никогда не требовался чертов компьютер-компаньон, чтобы справиться с этим. Старый способ меня вполне устраивал, и какой бы придурок тебя ни придумал, его следовало бы вынудить остаться с тобой подольше наедине.
— Тем не менее, я повысила ваш уровень эффективности.
— Ага, конечно. Детка, нас сбили во время нашей первой совместной миссии, или ты забыла?
— Это не моя вина. Помните, я предупредила вас за три десятых секунды до того, как сработал первый ”искатель".
— О, отлично, спасибо. Я это уже видел.
На мгновение воцарилась тишина. — Нет, не видел.
Джордж сердито посмотрел на коробку.
— Еще одно замечание, и я выкину тебя в лес.
— Это противоречит правилам. И, кроме того, я вам нужна.
— Ты мне нужна? Сказал бы я, что мне нужно...
— Избавьте меня от грубых подробностей.
Джордж замолчал. Не было смысла зацикливаться на этом сейчас.
— Хорошо. Ладно, проведи инструктаж.
— Примерная продолжительность суток в этом мире составляет 32,07 часа. У вас есть еда, которой хватит на 15,2 дня. Здесь вы найдете достаточное количество воды. А с моей помощью есть большая вероятность найти дополнительную еду.
Джордж встал и потянулся. — Я найду еду с твоей помощью или без нее.
— Да, я уверена. Тем не менее, было бы практичнее позволить мне определить относительную пищевую ценность того или иного вещества, прежде чем вы отравитесь.
— Возможно, я протестирую еду на тебе.
— У меня нет внутреннего анализатора пищевых продуктов.
— Неважно. Что еще у тебя есть? Каковы ближайшие перспективы?
— Я просканировала местность, пока мы летели, и не обнаружила ни одной базы Ксермексов. Анализ атмосферы не выявил запаха улья. Вероятно, мы находимся в безопасном радиусе, по меньшей мере в двадцатикилометровом.
— А дальше?
— Дальше мои сенсоры не охватывают.
— Двадцать километров? И все?
— Как я уже сказала, бóльшая часть моих сенсорных возможностей была уничтожена вместе с кораблем.
— Окей, Окей. И что же мне теперь делать?
— Правила гласят, что, когда спасение маловероятно, вы должны создать безопасную базу, провести разведку и активно участвовать в любых возможных действиях против врага.
— Возможные действия против врага? — Джордж покачал головой. — Я скажу тебе, что я собираюсь сделать. Я собираюсь спрятать свою задницу в пещере и молиться, чтобы меня не сожрал заживо Ксермекс. Как тебе такие действия против врага?
Фэй пока замолчала, а он ожидал упрека, обвиняющего его в трусости перед лицом врага.
— Продолжай, у тебя есть какие-нибудь жалобы?
— На данный момент, лучшим решением было бы обеспечить базу и восстановить вашу стойкость.
— О, спасибо за твое одобрение.
— В пятидесяти километрах к северу отсюда начинается горная гряда. Возможно, сейчас это было бы безопасным местом.
— Ну, это уже что-то. — собирая свой рюкзак, он легко подбросил компьютер в руке, как мячик для софтбола, и задумчиво огляделся, словно ища цель.
— Полегче, полегче. Не делайте ничего, о чем вы потом пожалеете. Я, вероятно, буду вашим единственным другом на довольно долгое время.
— Полагаешь, что мне от этого станет легче? Шансов встретить настоящую девушку — ноль, а мой единственный спутник — ворчливый компьютер с женским голосом.
— Я не ворчу. Любой совет, который я даю, рассчитан чтобы принести вам пользу.
Джордж только покачал головой и вздохнул, смиряясь со своей участью. Он закончил паковать свой рюкзак, пристегнул его ремнями на плечо, пристегнул Фэй к своей сбруе и через пять минут уже двигался в сторону гор.