- Я просто хотел узнать, так ли это хорошо на вкус, как на запах, невозмутимо объяснил Сэм.

- Ничего себе причина, - хмыкнула Кенди и увидела, что другой брат успел что-то стянуть в рот, и привел в аргумент ту же причину.

Карсон, рубивший дрова во дворе, слышал их веселый смех.

* * *

Сюзи ела с аппетитом то, что приготовила Кенди.

- Ну как? - спрашивала малышку ее веснушчатая сиделка. - Вкусно? Ну вот и хорошо

Бывшая ученица Колледжа успевала не только готовить еду, но и стирать одежду.

Благодаря заботам Кенди, Сюзи день ото дня чувствовала себя все лучше и лучше.

А за то, что не отказывалась пить лекарства, малышка получала награды в виде чудесного торта.

- Это тебе, Сюзи, - улыбалась ей Кенди. - ТЫ держалась молодцом, не жаловалась, пила горькие пилюли, пока болела. Когда пройдут эти следы от оспы, будет совсем чудесно.

- Как много вкусных вещей ты умеешь готовить, - говорил Джеф.

- Спасибо тебе, мама Кенди, - улыбалась малышка, держа торт.

- Сюзи действительно считает тебя свой мамой, - сказал Сэм. - Но ты еще слишком молода, чтобы быть нашей мамой. Тебе бы больше подошло стать моей женой.

- Ты так считаешь? - спросила Кенди.

- Так нечестно, - нахмурился Джеф.

- Да ты покраснел, - засмеялась Кенди, да и все остальные тоже.

Карсон задумчиво смотрел на них.

* * *

Кенди выбежала из дома.

- Как здесь чудесно, здорово! - воскликнула она. - Сэм, Джеф, я сейчас заберусь на это дерево, - она посмотрела на дерево, растущее около дома.

- Что? Ты умеешь лазать по деревьям, Кенди? - воскликнул Джеф.

- Да, вообще-то у меня это неплохо получается. Я дала себе слово залезть на это дерево, когда Сюзи выздоровеет.

- Ну ты, Кенди, прямо как мальчишка! - воскликнул Сэм.

- Верно! Настоящий сорванец, - подтвердил Джеф.

- Да, я сорванец, - подмигнула Кенди, - и сейчас вы это увидите!

Привычными движениями ее руки ухватились за ветви. Клин последовал за своей хозяйкой.

- Ух ты, я и не знал, что Клин тоже умеет лазать по деревьям, - сказал Сэм.

- Море... - произнесла Кенди, когда забралась повыше. Оно блестело в закате дня. - Клин, я вижу море!

Девочка сидела и смотрела вдаль.

- За этим морем Америка. И Терри в Америке... И Дом Пони тоже там... Скоро у нас здесь выпадет снег. До этого мне нужно успеть попасть на корабль.

Карсон увидел девочку, сидящую высоко на дереве.

* * *

Кенди вместе с братьями весело мыли посуду.

- Можно, Кенди, тебя на минуту? - на кухню заглянул Карсон. - Подойди сюда, пожалуйста.

Кенди и Карсон ушли из кухни. Сэм подкрался к закрытой двери и услышал их разговор.

- Спасибо за все, что ты сделала для Сюзи, - сказал отец. - Я хочу, чтобы ты взяла это в знак благодарности, - он протянул ей конверт.

- Не надо, мне не нужны деньги, - отказалась Кенди. - Просто я очень люблю детей, и все.

- Прости, Кенди, - Карсон отошел к окну, - но я хочу, чтобы ты ушла, для Кенди, как и для Сэма, эти слова были неожиданностью. - Ты, наверное, забрела ко мне по дороге домой. Прошу тебя, Кенди, уходи, пока мои дети не привязались к тебе еще сильнее. Я думаю, что чем дольше ты здесь остаешься, тем труднее будет тебе самой расстаться с ними.

- Вы правы, мистер Карсон, - согласилась Кенди. - Завтра утром я уйду, не беспокойтесь.

- Возьми эти деньги, они тебе пригодятся. Это единственное, что я могу для тебя сделать, - настаивал Карсон.

- Благодарю Вас, мистер Карсон, но думаю, что они мне не понадобятся.

* * *

Рано-рано утром Кенди, одетая в дорожное платье, вошла в детскую.

- Сюзи, как я рада, что ты выздоравливаешь, - она поправила малышке одеяло. - Не забывай маму Кенди, - она пошла к следующей кровати. - Джеф, слушайся своего брата и помогай ему, - старший брат в это время едва сдерживал слезы под одеялом. - Сэм, позаботься о Джефе и Сюзи, хорошо? - она тоже поправила ему одеяло. - Прощайте, дорогие... Всего вам хорошего.

- Кенди!.. - Сэм встал. - Я слышал, что мой отец сказал тебе... Я... я не буду просить тебя остаться. С Сюзи и Джефом все будет хорошо, так что, пожалуйста, береги себя... - не в силах больше сдерживаться, он уткнулся в Кенди, у которой тоже появились слезы

* * *

- Счастливо тебе! - крикнул мальчишеский голос вслед Кенди и Клину, идущим от дома Карсонов. Девочка оглянулась: отец и сын провожали ее.

- Сэм, Джеф, Сюзи, я вас не забуду. Прощайте, - Кенди помахала рукой. Прощайте и Вы, мистер Карсон...

...Перед отъездом Карсон все же кое-что сделал для Кенди.

- Это рекомендательное письмо к Джаскину, - сказал он девочке. - Мы с ним друзья. Он владелец судовой компании в Саутгемптоне. Сразу иди к нему. Надеюсь, он тебе поможет добраться до Америки...

- ...Мне было неловко принимать его помощь, - вспомнила Кенди, - и между тем, спасибо ему.

- Прощай, Кенди! Будь здорова! - кричал Сэм.

- До встречи! - Кенди продолжила свой путь.

Расставаться всегда тяжело. Но нельзя же грустить вечно. И Кенди, собравшись с духом, отправилась в Саутгемптон.

54.

Ночью в Саутгемптоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги