Пойду я из дверей в двери, из ворот в ворота,В сторону подвосточную,Покроюсь белым облаком, обтычусь звездами частыми.Взойду на гору высокую-далекую,По седым облакам, по небесным водам.На той горе великой растет сыр-матёр-дуб Держимир,Под тем дубом лежит бел-горюч-камень,На том камне сидит красная девица, Перуница-Громовица.Говорю я ей: ты, красная девица, Перуница-Громовица,Отопри ты отеческий меч-кладенец,Достань дедов панцирь, отомкни ты, девица, шелом железный,Выведи ты, девица, ворона коня,Ворона коня, тучу грозную…

Мирава смотрела в закатное небо, где длинные серовато-синие облака лежали, будто каменные ступени, по которым усталое солнце сходит на отдых в черноту леса, и дух ее поднимался навстречу солнцу, туда, где воцарялась над миром ночная госпожа-тьма. Она видела ту девицу – огромного роста, плечистую, как мужчина, в черной кольчуге, черном шлеме, с огромным копьем в руке, возле черного коня ростом с гору. Румяное лицо девицы Перуницы было нахмурено, могучая рука уже готовилась разить врагов – тех черных игрецов, что скакали у костров на лугу, звенели в бубен, дудели в рожки, пели и плясали.

Наведи ты долгий сон-угомонНа их ясны очи, на белое тело,На ретивое сердце, на красную кровь, на черную печень,На жилы и поджилы, на суставы и подсуставы…Гром возгрянет, молонья сверкнет, вихрь взыграет,А вороги мои все ровно мертвы лежат…

Мирава вынимала новые и новые горсти растертой в мелкую труху сон-травы, запасенной ранней весной, и бросала в объятия вихря; тот с готовностью подхватывал в невидимые руки, на невидимых крылах нес туда, куда ему указывало заклинающее слово. Русые волосы Миравы вились на ветру грозовой тучей.

Как и все женщины в семье, Мирава с детства умела сплетать заговорные слова. Но не любила этого делать: стоило ей начать, стоило подумать об острове Буяне, откуда берет начало все сущее на свете, как тут же этот остров раскрывался во всю шить где-то внутри нее и начинал расти, расти… Неслись через душу птицы – белые, серые, черные, птицы с человеческими лицами, с резкими голосами. А за ними являлся кто-то еще – огромный, как сыр-матёр-дуб. Этот кто-то помещался в нее, становился ею, заполнял ее всю, но оставался чем-то отдельным. Это было слишком страшно, и Мирава старалась даже не заглядывать туда, где жила эта тень. Она рассказывала о ней матери, но Огневида только качала головой и не могла посоветовать, как от этой тени отвязаться. Она, видно, знала, что это такое, и никогда не неволила старшую дочь к ворожбе.

Но сейчас Мирава охотно призвала ту тень – могучая и плотная, та откликнулась и встала за спиной. Ее руки двигали руками Миравы, ее сила посылала сон-траву и вещее слово в полет. Мирава не оглядывалась, но знала, что эта тень – точь-в-точь она сама. Сейчас она была того же роста, и так же вились волны ее волос, но видеть ее можно было, только стоя к ней спиной. Мирава не смогла бы объяснить этого, но было именно так: глядя в сторону костров на лугу, она одновременно видела ту, что стояла за спиной, а если бы повернулась к ней лицом, тень скрылась бы от глаз.

И лицо у этой тени было точь-в-точь как у Миравы.

Заточи их в семьдесят семь цепей,Запри на семьдесят семь дверей,На семьдесят семь замков,На семьдесят семь крюков…

Сливаясь со своей тенью, Мирава росла и росла, делалась выше и выше. Вот она уже достает головой до неба и видит костры далеко внизу, будто угольки, будто искорки. Она видит, как огромный волк, величиной с грозовую тучу во все небо, разевает жадную пасть и хватает красное яблоко солнца; красный свет гаснет в его пасти, под небесным сводом разливается тьма и мертвящий холод. Она берет этот холод, собирает в охапку и бросает туда, где скачут и поют зловредные игрецы; они замирают, падают, засыпают глубоким мертвым сном. И будут спать, пока сам Перун не возьмет у дочери золотое копье, не разобьет тучу, не выпустит на волю солнце… Но это будет нескоро, спать им долго, очень долго…

А ты, Азар, Кадзахов сын, твое сердце вощаное,Твои ноги глиняны, твои руки берестяны, твои жилы соломенны,
Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Похожие книги