— Уже привели, значит, — тяжело и очень медленно заговорил лягуш. — Наземец, значит?

Я кивнул.

— Это хорошо. Значит, за друзьями своими пришёл?

— Так и есть. Они ещё живы?

— Живы, живы, — шлёпнул губами он. — Я их, значит, отпущу, но только если ты сделаешь работу.

— Какую работу?

— Вигхрам всё расскажет. А пока, значит, свободен.

Взгляд толстяка потерял ко мне всяческий интерес и снова уткнулся в пол. Древний мутант-стражник вывел меня из башни и повёл в соседнюю ещё одну большую ракушку, но уже не такую остроконечную.

Когда мы вплыли внутрь, то снова оказались в воздушном пузыре. Здесь меня уже ожидали. Совсем молодой парень, ещё даже толком не мутировавший, гордо стоял меж двух красных кораллов и глядел на меня. Он всеми силами пытался показать в своей позе уверенность, мужество и величественность. Но получалось у него это откровенно слабо. На нём была одежда, сделанная из чешуек.

— Значит, отец всё же отправил тебя ко мне, — то ли вопросительно, то ли утвердительно заговорил он.

— Вигхрам? — догадался я.

— Да, это я.

— Твой отец сказал, что для меня есть работа.

— Именно так, наземец.

— И? — подстегнул я разговор, потому что парнишка величественно замолчал.

— Да-да, я сейчас, подберу нужные слова, — забавно стушевался тот.

— Давай так, просто скажи, что мне нужно сделать, чтобы вы освободили моих друзей, которые, как я очень надеюсь, ещё живы.

— Они точно живы, не переживай. И мы точно их отпустим. Я клянусь тебе, — ускорил темп речи Вигхрам.

— Замечательно. Теперь расскажи о работе.

— У нас тут… кое что случилась. Некоторая напасть, которая… — он снова замолчал, пытаясь подобрать слова.

— Мы умираем, — неожиданно заговорила девушка с другой стороны этого помещения.

Она обошла фиолетовые кораллы и вышла ко мне. Сразу же я заметил сходство между ней и Вигхрамом. Определённо они были родственникам. Брат с сестрой, скорее всего. У неё были бирюзовые волнистые волосы (у брата они были более светлые), тоненькая фигура и слегка загнутые уши наподобие плавников. Одета в чешуйчатое платье, переливающееся от светящихся кораллов.

Она была красивой, но только на одну половину лица. Кожа второй половины была страшно сухой и потрескавшейся. Эти трещины сползали по шее вниз и покрывали плечо и всю левую руку. Казалось, будто её поразил какой-то ужасный неизлечимый недуг.

— Весь наш народ на грани гибели, — ещё раз повторила она, но уже с напором. — Мы пытались бороться, перепробовали всё, что могли, но ничего не вышло. Скоро от нас останутся одни воспоминания.

— Что у вас случилось? — поинтересовался я.

Они переглянулись.

— Мы точно не знаем, — нехотя признался Вигхрам. — Кто-то думает, что это Богиня на нас разгневалась и решила сжить со свету. Кто-то, — он взглянул на сестру, — что воду постоянно отравляют, но это не правда, мы её проверяли.

Кажется, я понял, в чём дело. Вода у них не отравлена, она радиоактивна.

— И давно у вас это началось? — решил узнать я.

— Давно, — вздохнула девушка. — И всё же, я считаю, что воду отравляют, — обратилась она к брату. — Скверна приходит из пещеры Костогрызов.

— Почему ты так решила? — заинтересовался я.

— Она плавала туда недавно, — ответил за неё Вигхрам. — И заразилась. Говорил же я тебе не покидать поселение. Почему ты не послушалась? — повысил голос он.

— Не начинай, — отвернулась та.

Парень нервно выдохнул, а затем обратился ко мне:

— Пожалуйста, наземец, найди лекарство от скверны. Мы отпустим твоих друзей. Мы сделаем всё, что ты хочешь, но помоги нам. Пожалуйста…

— Хорошо, я попытаюсь найти источник этой скверны, — охотно согласился я. — Начну, пожалуй, с пещеры Костогрызов. Укажите мне, в какой она стороне?

— Конечно, я покажу, — глаза девушки засветились надеждой.

— Ты опять туда поплывёшь? — забеспокоился Вигхрам. — Но тогда ты…

— Я в любом случае умру уже в ближайшие несколько пузырьков, — сказала, как отрезала она. — Если последние мгновения моей жизни как-то помогут моему народу, я буду лишь рада.

Более Вигхрам ничего не говорил, он лишь проводил нас обречённым взглядом.

Девушка грациозно нырнула в воду и поплыла к выходу из здания-ракушки. Я следовал за ней. Удивительно, но прямо на моих глазах её стройные ноги слились в одну и развернулись в рыбий хвост. Чешуйчатое платье облепило тело и стало с ним единым целым. Теперь впереди меня плыла самая настоящая русалка, за которой я едва поспевал.

Мы миновали несколько больших ракушек, также служащих жилыми зданиями, и поднялись над подводным городом. Наверняка, он был бы прекрасен, если бы я мог разглядеть его сквозь мутную воду. Но увы.

Некоторое время я просто пытался не отстать от русалки и особо не всматривался в окружающую муть. А потом она решила сбавить темп и даже подождала меня. Когда я её догнал, она заглянула мне в глаза, потянулась и неожиданно взяла меня здоровой рукой за запястье.

Внимание, обнаружено слабое электрическое воздействие.

Она меня током бьёт, что ли?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рекриптум

Похожие книги