- Я собой недоволен, - сказал он мисс Лемон. - Я отступил от своих основных заповедей: нарушил принцип методичного, упорядоченного расследования. Я должен был с самого начала выяснить, в какой последовательности совершались кражи.
- Надо же, - машинально ответила мисс Лемон. - Так мы закончим сейчас с письмами, мосье Пуаро? Но Пуаро лишь нетерпеливо от нее отмахнулся.
***
В субботу утром, явившись с обыском на Хикори-роуд, инспектор Шарп пожелал встретиться с миссис Николетис, которая всегда по субботам приезжала в общежитие получить отчет от миссис Хаббард. Он сообщил ей о своих намерениях.
Миссис Николетис возмутилась.
- Но это чудовищно! Мои студенты тут же съедут,., все до единого. Вы меня разорите!
- Не беспокойтесь, мадам. Ручаюсь, что они все поймут правильно. В конце концов, мы же расследуем убийство...
- Не убийство, а самоубийство...
- ..И я уверен, что, услышав мои доводы, никто не станет возражать...
Миссис Хаббард попыталась успокоить хозяйку:
- Поверьте, все отнесутся нормально.., кроме разве что мистера Ахмеда Али и мистера Чандры Лала, - подумав, прибавила она.
- Ах, бросьте! - воскликнула миссис Николетис. - Очень меня волнует, как они отнесутся!
- Ну, и прекрасно, мадам! - сказал инспектор. - Значит, начнем отсюда: с вашей гостиной. Миссис Николетис опять взорвалась.
- Переворачивайте хоть весь дом, - сказала она, - но здесь ни к чему не прикасайтесь. Я протестую.
- Весьма сожалею, миссис Николетис, но мне нужно осмотреть каждую комнату.
- Да, но только не мою. На меня ваши законы не распространяются.
- Законы распространяются на всех. Будьте любезны, отойдите в сторону.
- Это произвол! - яростно завопила миссис Николетис. - Вы суете свой нос в чужие дела! Я буду жаловаться! Я напишу моему депутату! Напишу в газеты!
- Пишите куда хотите, - сказал инспектор Шарп, - Я все равно обыщу вашу комнату.
Он начал с конторки. Но там обнаружил лишь большую коробку конфет, кипу бумаг и массу всякого хлама. Тогда он двинулся к буфету, стоявшему в углу комнаты.
- Здесь заперто. Вы не дадите мне ключ?
- Никогда! - взвизгнула миссис Николетис. - Никогда! Ни за что в жизни! Вам не видать ключа как своих ушей! Плевала я на вас, грязные полицейские свиньи! Правда! Плевала! Плевала!
- И все-таки лучше дайте мне ключ, - сказал инспектор Шарп. - А то я просто взломаю дверцу.
- Не дам! Можете меня обыскать, но, учтите, я этого так не оставлю! Я устрою скандал!
- Принесите стамеску, Кобб, - со вздохом сказал инспектор.
Миссис Николетис возмущенно вскрикнула. Инспектор Шарп пропустил это мимо ушей. Кобб принес стамеску. Дверца затрещала и открылась. И тут же из буфета посыпались пустые бутылки из-под бренди.
- Свинья! Мразь! Негодяй! - кричала миссис Николетис.
- Благодарю вас, мадам, - вежливо отозвался инспектор. - Все, что надо, мы осмотрели.
Пока миссис Николетис билась в истерике, миссис Хаббард потихоньку убрала бутылки.
Так раскрылась первая тайна - тайна припадков миссис Николетис.
***
Пуаро позвонил, когда миссис Хаббард, зайдя к себе в гостиную, доставала из аптеки успокоительное. Повесив трубку, она вернулась в комнату миссис Николетис, которая уже угомонилась и перестала визжать и колотить ногами по дивану.
- Выпейте, - сказала миссис Хаббард, - и вам сразу полегчает.
- Гестаповцы! - уже спокойно, но мрачно пробурчала миссис Николетис.
- На вашем месте я бы постаралась больше не думать о них, - сказала миссис Хаббард.
- Гестаповцы! - повторила миссис Николетис. - Самые настоящие гестаповцы!
- Но ведь они выполняли свой долг, - возразила миссис Хаббард.
- Значит, их долг совать свой нос в мой буфет? Я же им говорила: "Для вас тут ничего нет". Я его заперла. Спрятала ключ на груди. Если бы не вы, они бы меня раздели, бесстыдные свиньи; только ваше присутствие их остановило, не захотели при свидетелях.
- О, что вы, они бы не стали этого делать, - сказала миссис Хаббард.
- Не стали! О чем вы говорите! В любом случае, они взяли стамеску и взломали дверь. Они нанесли мне огромный ущерб!
- Но если бы вы дали им ключ...
- С какой стати? Это мой ключ! Мой собственный. И комната моя собственная. Что же получается? Я, в своей собственной комнате, говорю этим наглецам: "Убирайтесь". А они и ухом не ведут!
- Но, миссис Николетис, вы, наверно, забыли, что произошло убийство. А это всегда чревато неприятностями, с которыми нам не приходится обычно сталкиваться.
- Плевать я хотела на все их россказни! - заявила миссис Николетис. Малышка Силия покончила с собой. Влюбилась, влипла в дурацкую историю и приняла яд. Тоже мне событие! Глупые девчонки с ума сходят от любви, будто им больше делать нечего! А пройдет год, два - и где она, великая страсть? Все мужчины одинаковы. Но эти дурехи не понимают такой простой истины. Они травятся снотворным, газом или еще какой-нибудь дрянью.
- И все-таки, - сказала миссис Хаббард, возвращаясь к началу разговора, советую вам успокоиться.
- Хорошо вам говорить! А я не могу. Мне грозит опасность.
- Опасность? - удивленно взглянула на нее миссис Хаббард.