И Химена улыбнулась ему, как улыбалась, когда оба были молодые. И она обняла Родриго, теперь уже стоящего на коленях, целуя его нахмуренный лоб и снова становясь той Хименой в пышном цвету, пред которой склонился самый сильный и храбрый юноша на свете.

Слуга, принёсший свет, замер в дверях и рассказывал потом, что видел, только никто ему не поверил.

<p>ГЛАВА VI</p>Тебе благодарность, создатель, и тебе, Сид пышнобородый!Всё, что ты в жизни сделал, было на благо и пользу.

Каждый раз, когда Эльвира подымала глаза от цветущих кустов сада, она видела незнакомого рыцаря, пристально глядящего на неё.

Ждать! На все вопросы — один ответ. И следующий за ним вздох. Вздыхают старые астурийские дуэньи, вздыхают кастильские сеньоры, вздыхают мавританские рабыни — новые служанки. Эльвира чувствует как рану эти вздохи — рану, от которой страдают одни лишь женщины, и смотрит на розовые кусты, угадывая единую беду, роднящую всех этих, таких разных, женщин. Однако задумываться некогда: младшая сестра подбежала к ней, тормошит её, смеётся, прячется в орешнике, щекочет её лавровой ветвью. А правда, что при дворе уже два рыцаря ждут свадьбы?

Донья Соль смеётся:

— Поверим или не поверим?

— Поверим, сестра.

Они остановились на мгновение, задумавшись: сколько ещё продлится их свобода? Потом пошли по аккуратному Химениному саду на поиски гадалки-мавританки. Весь замок был занят какой-либо работой, и в глубине, там, где кончалась тропинка фруктового сада, кряхтели прессы, превращая оливки в прозрачное масло, пели давильни, преображая виноград в вино, неистово стучали цепы, бьющие лён, топали люди, сносящие зерно в амбары. Пот струился по лбам мужчин и по щекам женщин. Сновали взад-вперёд служанки с корзинами, где горкой возвышались овощи, а другие, быстрые и босоногие, бежали в кухню, торопясь отнести всякую снедь, которую надо варить сразу же. Огромный замок Сида со всеми замковыми службами полнился гулом самых различных работ, и заботливый глаз Химены следил за ними с тем же спокойным вниманием, как за маленьким хозяйством монастыря Сан-Педро де Карденья…

Только девочки нарушают весь этот ровный распорядок, бегая по садам во власти своих весёлых мечтаний и время от времени бросая себе в рот спелую вишню и утирая красный сок с уголков губ. Их так душит смех, что они и слова вымолвить не могут. Так душит, что им приходится частенько прислоняться к толстым стволам шелковиц, сбрасывающих им на голову живых червячков — чёрных и зелёных. Обе знают, что где-то уже наготове стрела, что поразит их весёлое сердце, и сейчас бегут к гадалке спросить: скоро ли? Как? Когда? Где? И где искать эту мавританку, что всё знает и предсказывает будущее? Хозяйничает дома? Ощипывает только что битых уток? Готовит жаркое из диких кроликов, у которых такое белое, пахнущее лесом мясо? С детства любили Сидовы дочки тереться среди служанок, говорить с ними о том о сём, слушать их простые и умные суждения о жизни. Среди знатных девиц не находили они подруг. Но теперь ведь они уж взрослые. Их пышущая здоровьем красота уже привлекает взоры всей Валенсии. Глаза у обеих — голубые и чистые, поступь лёгкая, руки гибкие, а тонкие пальцы так изящно приподымают край шёлковой туники, когда надо перешагнуть через какую-нибудь канавку…

Пробегая по саду, младшая сестра сорвала ниточку плюща и воткнула в волосы несколько жасминных веток.

— Дурочка, оставь! Пойдём скорее. Надо узнать сегодня же.

Узнать что? Разве не родители решают судьбу своих детей? Зачем тогда узнавать? В одно прекрасное утро явится суженый и станет тешить их взор метанием копья на турнире, или, закованный в железо, доказывать свою ловкость и храбрость в поединке, или благородной латынью внесёт свою лепту в какую-нибудь церковную церемонию. Им скажут: «Какой доблестный юноша! Смотри, какая на нём кольчуга, в каком он вооружении и сколько, верно, связано с его именем покорённых городов и полученных в дань добрых коней!» Потом бедная девичья любовь будет упрятана среди подписей свадебного контракта, и никто не спросит донью Эльвиру или донью Соль, к кому на самом деле стремится её сердце. Свадьба дочерей Сида! Важное дело, которым интересуется даже сам король Альфонсо… Но сначала девочки тайно спросят о своей судьбе у толстой мавританки, предсказательницы будущего.

— Нет, нет, ещё не сегодня.

Младшая сестра откинула со лба светлую прядь волос:

— Сегодня, сегодня. А то завтра явится вестник.

Мавританка отложила в сторону валик, которым толкла зерно, и повторила со стоном:

— Нет, милые, сегодня — нет!

— Сегодня, обязательно сегодня. Из Кастилии уже движется наша судьба, которую привезёт завтра вестник.

— Милые, что сделано — сделано. Я не могу преградить ему путь, оно мчится галопом.

— Скажи, скажи, нам так не терпится узнать!

Младшая сестра сорвала клейкую смокву с фигового дерева, простирающего над тремя женщинами свою широкую тень, и, поджав ноги, уселась на землю.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже